라틴어 문장 검색

Si ascendero in caelum, tu illic es si descendero in infernum, ades.
제가 하늘로 올라가도 거기에 당신 계시고 저승에 잠자리를 펴도 거기에 또한 계십니다. (불가타 성경, 시편, 139장8)
Sicut frusta dolantis et dirumpentis in terra dissipata sunt ossa eorum ad fauces inferni.
누가 밭을 갈아 땅을 파헤쳤을 때처럼 저들의 뼈가 저승 어귀에 흩어지리이다. (불가타 성경, 시편, 141장7)
deglutiamus eos sicut infernus viventes et integros quasi descendentes in lacum:
저승처럼 그들을 산 채로 집어삼키자. 구렁으로 내려가는 이들을 삼키듯 통째로 삼켜 버리자. (불가타 성경, 잠언, 1장12)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
Via impiorum tenebrosa; nesciunt, ubi corruant.
악인들의 길은 암흑과 같아 어디에 걸려 비틀거리는지도 모른다. (불가타 성경, 잠언, 4장19)
Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius.
그러나 어리석은 이는 그곳에 죽은 자들만 있음을, 그 여자의 손님들이 저승 깊은 곳에 있음을 알지 못한다. 솔로몬의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 9장18)
Infernus et Perditio coram Domino, quanto magis corda filiorum hominum!
저승도 멸망의 나라도 주님 앞에 놓여 있는데 하물며 사람의 마음이야! (불가타 성경, 잠언, 15장11)
Semita vitae sursum est viro erudito, ut declinet de inferno deorsum.
사려 깊은 이는 위로 난 생명의 길을 걸어 아래에 있는 저승을 벗어난다. (불가타 성경, 잠언, 15장24)
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis.
아이를 매로 때리는 것은 그의 목숨을 저승에서 구해 내는 일이다. (불가타 성경, 잠언, 23장14)
Infernus et Perditio numquam implentur, similiter et oculi hominum insatiabiles.
저승과 멸망의 나라가 만족할 줄 모르듯 사람의 눈도 만족할 줄 모른다. (불가타 성경, 잠언, 27장20)
infernus et venter sterilis, terra, quae non satiatur aqua, ignis, qui numquam dicit: " Sufficit! ".
저승과 임신 못하는 태 물로 채울 수 없는 땅과 “충분하다!” 할 줄 모르는 불이다. (불가타 성경, 잠언, 30장16)
Si annis multis vixerit homo et in his omnibus laetatus fuerit, meminisse debet tenebrosi temporis, quod multum erit: omne, quod venerit, vanitas.
그렇다, 사람이 많은 햇수를 살게 되어도 그 모든 세월 동안 즐겨야 한다. 그러나 어둠의 날이 많다는 것을 명심해야 한다. 앞으로 오는 모든 것은 허무일 뿐. (불가타 성경, 코헬렛, 11장8)
Pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio, dura sicut infernus aemulatio; lampades eius lampades ignis atque flammae divinae.
인장처럼 나를 당신의 가슴에, 인장처럼 나를 당신의 팔에 지니셔요. 사랑은 죽음처럼 강하고 정열은 저승처럼 억센 것. 그 열기는 불의 열기 더할 나위 없이 격렬한 불길이랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장6)
Et dum putant se latere in obscuris peccatis, tenebroso oblivionis velamento dispersi sunt, paventes horrende, et umbris perturbati.
저들은 자기들의 은밀한 죄가 망각의 어두운 휘장에 가리어 들키지 않으리라고 생각하였지만 몹시 겁에 질리고 환영으로 혼란에 빠져 흩어져 갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장3)
Illi autem per impotentem vere noctem et ab impotentis inferni speluncis supervenientem, eundem somnum dormientes,
속으로 그 도움을 덜 기대할수록 고통을 초래하는 까닭을 모르는 편이 낫다고 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION