라틴어 문장 검색

Salutate Rufum electum in Domino et matrem eius et meam.
주님 안에서 선택을 받은 루포스, 그리고 나에게도 어머니와 같은 그의 어머니에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장13)
Salutate Asyncritum, Phlegonta, Hermen, Patrobam, Hermam et, qui cum eis sunt, fratres.
아싱크리토스, 플레곤, 헤르메스, 파트로바스, 헤르마스, 그리고 그들과 함께 있는 형제들에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장14)
Salutate Philologum et Iuliam, Nereum et sororem eius et Olympam et omnes, qui cum eis sunt, sanctos.
필롤로고스와 율리아, 네레우스와 그의 누이, 올림파스, 그리고 그들과 함께 있는 모든 성도에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장15)
Salutat vos Timotheus adiutor meus et Lucius et Iason et Sosipater cognati mei.
나의 협력자 티모테오, 그리고 나의 동포들인 루키오스와 야손과 소시파테르가 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장21)
Saluto vos ego Tertius, qui scripsi epistulam in Domino.
이 편지를 받아쓴 저 테르티우스도 주님 안에서 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장22)
Salutant vos omnes sancti, maxime autem, qui de Caesaris domo sunt.
모든 성도가, 특히 황제 집안 사람들이 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장22)
Salutat vos Aristarchus concaptivus meus et Marcus consobrinus Barnabae, de quo accepistis mandata - si venerit ad vos, excipite illum -
나와 함께 갇혀 있는 아리스타르코스, 그리고 바르나바의 사촌 마르코가 여러분에게 인사합니다. 이 마르코에 관해서는 여러분이 이미 지시를 받았으니, 그가 여러분에게 가거든 잘 받아들이십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장10)
Salutat vos Epaphras, qui ex vobis est, servus Christi Iesu, semper certans pro vobis in orationibus, ut stetis perfecti et impleti in omni voluntate Dei.
여러분의 동향인이며 그리스도 예수님의 종인 에파프라스가 여러분에게 인사합니다. 그는 여러분이 완전한 사람으로, 또 하느님의 모든 뜻에 확신을 가진 사람으로 굳건히 서 있도록 언제나 여러분을 위하여 열렬히 기도하고 있습니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장12)
Salutat vos Lucas, medicus carissimus, et Demas.
사랑하는 의사 루카와 데마스가 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장14)
Salutate fratres, qui sunt Laodiciae, et Nympham et, quae in domo eius est, ecclesiam.
라오디케이아에 있는 형제들에게, 또 님파와 그의 집에 모이는 교회에 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장15)
Salutate fratres omnes in osculo sancto.
거룩한 입맞춤으로 모든 형제에게 인사하십시오. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장26)
Saluta Priscam et Aquilam et Onesiphori domum.
프리스카와 아퀼라에게, 그리고 오네시포로스 집안에 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장19)
Festina ante hiemem venire. Salutat te Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et fratres omnes.
겨울이 되기 전에 서둘러 오십시오. 에우불로스와 푸덴스와 리노스와 클라우디아와 그 밖의 모든 형제가 그대에게 인사합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장21)
Salutat te Epaphras, concaptivus meus in Christo Iesu,
그리스도 예수님 때문에 나와 함께 갇혀 있는 에파프라스, (불가타 성경, 필레몬에게 보낸 서간 1:23)
Testatus est autem in quodam loco quis dicens: " Quid est homo, quod memor es eius, aut filius hominis, quoniam visitas eum?
어떤 이가 어디에선가 이렇게 증언하였습니다. “인간이 무엇이기에 그를 기억해 주십니까? 사람이 무엇이기에 그를 돌보아 주십니까? (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION