라틴어 문장 검색

Alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibus;
그러나 어떤 이는 영혼의 쓰라림 속에 죽어 가지. 행복을 맛보지도 못한 채 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장25)
Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis.
속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장27)
in iudicando enim me mendacium est, violenta sagitta mea absque ullo peccato".
올바른데도 나는 거짓말쟁이가 되고 잘못이 없는데도 화살 맞은 내 상처는 아물지 않네.” (불가타 성경, 욥기, 34장6)
Tacens obmutui et silui absque ullo bono et dolor meus renovatus est.
나는 행복에서 멀리 떨어진 채 벙어리 되어 말없이 잠자코 있었네. 그러나 내 아픔이 솟구쳐 오르고 (불가타 성경, 시편, 39장3)
Non est in hominis potestate dominari super spiritum nec cohibere spiritum, nec habet potestatem supra diem mortis, nec ulla remissio est ingruente bello, neque salvabit impietas impium.
바람을 제어할 수 있는 권능을 지닌 인간도 죽는 날에 대한 재량권을 지닌 이도 없다. 전쟁이 일어나면 벗어날 수 없고 죄악은 그 죄인을 살려 내지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장8)
Non contradicas verbo veritatis ullo modo et de ineruditione tua confundere.
네 집 안에서 사자처럼 굴지 말고 종들을 닦달하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장30)
Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hereditatem tuam.
창녀들에게 네 마음을 주지 마라. 유산을 탕진할까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장6)
Non praeterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo.
어떤 생각도 그분을 벗어나지 못하고 그분 앞에는 말 한마디도 숨길 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 42장20)
Propterea dilatavit infernus fauces suas et aperuit os suum absque ullo termino; et descendunt fortes Ierusalem, et populus eius, et sublimes et tripudiantes in ea.
그리하여 저승이 목구멍을 한껏 벌리고 그 입을 한없이 열어젖히면 그들의 영화와 법석거림이, 떠들썩하게 기뻐 뛰던 자들이 그곳으로 빠져 들리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장14)
Paupercula, tempestate convulsa absque ulla consolatione, ecce ego sternam super carbunculos lapides tuos et fundabo te in sapphiris;
너 가련한 여인아, 광풍에 시달려도 위로받지 못한 여인아. 보라, 내가 석류석을 너의 주춧돌로 놓고 청옥으로 너의 기초를 세우리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장11)
Heu! Omnes sitientes, venite ad aquas; et, qui non habetis argentum, properate, emite et comedite, venite, emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac.
자, 목마른 자들아, 모두 물가로 오너라. 돈이 없는 자들도 와서 사 먹어라. 와서 돈 없이 값 없이 술과 젖을 사라. (불가타 성경, 이사야서, 55장1)
Et non erunt ultra in rapinam gentibus, neque bestiae terrae devorabunt eos, sed habitabunt confidenter absque ullo terrore.
그들이 다시는 민족들에게 약탈당하지 않고, 맹수들이 그들을 잡아먹는 일도 없을 것이다. 그리하여 그들은 평안히 살고 아무도 그들을 놀라게 하지 않을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장28)
Et confundantur omnes, qui ostendunt servis tuis mala; confundantur absque ulla potentia, et robur eorum conteratur.
당신의 종들에게 악행을 저지른 자들은 부끄러운 일을 당하고 모든 권세와 세력을 빼앗긴 채, 권력이 꺾인 채 수치를 당하게 하소서. (불가타 성경, 다니엘서, 3장44)
Et non respondit ei ad ullum verbum, ita ut miraretur praeses vehementer.
예수님께서는 어떠한 고소의 말에도 대답을 하지 않으셨다. 그래서 총독은 매우 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장14)
Et non poterat ibi virtutem ullam facere, nisi paucos infirmos impositis manibus curavit;
그리하여 예수님께서는 그곳에서 몇몇 병자에게 손을 얹어서 병을 고쳐 주시는 것밖에는 아무런 기적도 일으키실 수 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION