라틴어 문장 검색

Memor esto eius, fili, quoniam multa pericula vidit propter te in utero. Cum mortua fuerit, sepeli illam iuxta me in uno sepulcro.
얘야, 네가 배 속에 있을 때에 네 어머니가 너 때문에 겪은 그 많은 위험을 생각해 보아라. 그리고 네 어머니가 죽거든 나와 나란히 같은 무덤에 묻어 다오. (불가타 성경, 토빗기, 4장4)
Ecce villae nostrae et omnis locus noster et omnis campus frumenti et greges et armenta et omnia stabula iumentorum nostrorum adstant ante faciem tuam; utere, quemadmodum placet tibi.
저희의 집과 모든 땅, 모든 밀밭, 양들과 소들, 그리고 저희의 모든 천막이 장군님 앞에 놓여 있습니다. 그것들을 좋으실 대로 다루십시오. (불가타 성경, 유딧기, 3장3)
Et planxit eam omnis Israel diebus septem. Divisitque bona sua, priusquam moreretur, omnibus proximis viri sui Manasses et proximis ex genere suo.
이스라엘 집안은 이레 동안 그의 죽음을 애도하였다. 유딧은 또 죽기 전에 자기 재산을 남편 므나쎄의 모든 근친과 친정의 근친들에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 유딧기, 16장24)
et dixit: " Nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc. Dominus dedit, Dominus abstulit; sicut Domino placuit, ita factum est: sit nomen Domini benedictum ".
말하였다. “알몸으로 어머니 배에서 나온 이 몸 알몸으로 그리 돌아가리라. 주님께서 주셨다가 주님께서 가져가시니 주님의 이름은 찬미받으소서.” (불가타 성경, 욥기, 1장21)
Quare non in vulva mortuus sum? Egressus ex utero non statim perii?
어찌하여 내가 태중에서 죽지 않았던가? 어찌하여 내가 모태에서 나올 때 숨지지 않았던가? (불가타 성경, 욥기, 3장11)
Fuissem quasi non essem, de utero translatus ad tumulum.
그랬다면 제가 없었던 것처럼 되어 어머니 배에서 바로 무덤으로 옮겨졌을 것을! (불가타 성경, 욥기, 10장19)
Halitum meum exhorruit uxor mea, et fetui filiis uteri mei.
내 입김은 아내에게 메스껍고 내 몸의 자식들에게도 나는 악취를 풍긴다네. (불가타 성경, 욥기, 19장17)
In te proiectus sum ex utero de ventre matris meae Deus meus es tu.
저는 모태에서부터 당신께 맡겨졌고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 22장11)
Super te innixus sum ex utero de ventre matris meae tu es susceptor meus in te laus mea semper.
저는 태중에서부터 당신께 의지해 왔고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 보호자시니 저의 찬양이 언제나 당신께 향합니다. (불가타 성경, 시편, 71장6)
Tecum principatus in die virtutis tuae in splendoribus sanctis ex utero ante luciferum genui te.
당신 진군의 날에 당신 백성이 자원하리이다. 거룩한 치장 속에 새벽의 품에서부터 젊음의 이슬이 당신의 것. (불가타 성경, 시편, 110장3)
Quia tu formasti renes meos contexuisti me in utero matris meae.
정녕 당신께서는 제 속을 만드시고 제 어머니 배 속에서 저를 엮으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 139장13)
Quid, fili mi? Quid, fili uteri mei? Quid, fili votorum meorum?
아, 내 아들아! 아, 내 몸에서 난 아들아! 아, 내가 서원하여 얻은 아들아! (불가타 성경, 잠언, 31장2)
tempus flendi et tempus ridendi, tempus plangendi et tempus saltandi,
울 때가 있고 웃을 때가 있으며 슬퍼할 때가 있고 기뻐 뛸 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장4)
Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via. Florebit amygdalus, reptabit locusta, et dissipabitur capparis, quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae, et circuibunt in platea plangentes,
오르막을 두려워하게 되고 길에서도 무서움이 앞선다. 편도나무는 꽃이 한창이고 메뚜기는 살이 오르며 참양각초는 싹을 터뜨리는데 인간은 자기의 영원한 집으로 가야만 하고 거리에는 조객들이 돌아다닌다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION