라틴어 문장 검색

Nunc autem scripsi vobis non commisceri, si is, qui frater nominatur, est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax; cum eiusmodi nec cibum sumere.
내가 그렇게 쓴 뜻은, 교우라고 하는 사람이 불륜을 저지르는 자거나 탐욕을 부리는 자거나 우상 숭배자거나 중상꾼이거나 주정꾼이거나 강도면 상종하지 말라는 것입니다. 그런 자와는 식사도 함께 하지 마십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장11)
inomnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela Maligni ignea exstinguere;
무엇보다도 믿음의 방패를 잡으십시오. 여러분은 악한 자가 쏘는 불화살을 그 방패로 막아서 끌 수 있을 것입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 6장16)
Paenulam, quam reliqui Troade apud Carpum, veniens affer, et libros, maxime autem membranas.
올 때, 내가 트로아스에 있는 카르포스의 집에 두고 온 외투와 책들, 특히 양피지 책들을 가져오십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장13)
Nec quisquam sumit sibi illum honorem, sed qui vocatur a Deo tamquam et Aaron.
이 영예는 어느 누구도 스스로 얻는 것이 아니라, 아론과 같이 하느님에게서 부르심을 받아 얻는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 5장4)
Et illi quidem, qui de filiis Levi sacerdotium accipiunt, mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem, id est a fratribus suis, quamquam et ipsi exierunt de lumbis Abrahae;
레위 자손 가운데에서 사제직을 맡는 이들에게는, 율법에 따라 백성에게서 십일조를 거두는 규정이 있습니다. 백성 역시 그들의 형제로서 같은 아브라함의 소생인데도 그렇습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장5)
hic autem, cuius generatio non annumeratur in eis, decimam sumpsit ab Abraham et eum, qui habebat repromissiones, benedixit.
그런데 멜키체덱은 그들의 족보에 들지 않았으면서도 아브라함에게서 십일조를 받았고, 약속을 받은 그에게 축복해 주었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장6)
Et hic quidem decimas morientes homines sumunt; ibi autem testimonium accipiens quia vivit.
그리고 한쪽에서는 언젠가 죽을 인간들이 십일조를 받고, 다른 쪽에서는 아직도 살아 있다고 성경에서 증언하는 이가 그것을 받았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장8)
Ubi enim testamentum, mors necesse est afferatur testatoris;
유언이 있는 곳에서는 유언자의 죽음이 확인되어야 합니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장16)
Si quis venit ad vos et hanc doctrinam non affert, nolite accipere eum in domum nec “ Ave ” ei dixeritis;
누가 여러분을 찾아가 이 가르침을 내놓지 않으면, 그를 집에 받아들이지 말고 인사하지도 마십시오. (불가타 성경, 요한의 둘째 서간 1:10)
Et exivit alius equus rufus; et, qui sedebat super illum, datum est ei, ut sumeret pacem de terra, et ut invicem se interficiant; et datus est illi gladius magnus.
그러자 다른 붉은 말이 나오는데, 그 위에 탄 이는 사람들이 서로 살해하는 일이 벌어지도록 땅에서 평화를 거두어 가는 권한을 받았습니다. 그리하여 그는 큰 칼을 받았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 6장4)
Et ambulabunt gentes per lumen eius, et reges terrae afferunt gloriam suam in illam;
민족들이 그 도성의 빛을 받아 걸어 다니고, 땅의 임금들이 자기들의 보화를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장24)
et afferent gloriam et divitias gentium in illam.
사람들은 민족들의 보화와 보배를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장26)
In medio plateae eius et fluminis ex utraque parte lignum vitae afferens fructus duodecim, per menses singulos reddens fructum suum; et folia ligni ad sanitatem gentium.
도성의 거리 한가운데를 흐르고 있었습니다. 강 이쪽저쪽에는 열두 번 열매를 맺는 생명 나무가 있어서 다달이 열매를 내놓습니다. 그리고 그 나뭇잎은 민족들을 치료하는 데에 쓰입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장2)
togam virīlem sūmere parātus.
성인용 토가를 입을 준비가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit2)
haec dīxit et ferulam sūmpsit;
그는 이렇게 말하고, 막대기를 들었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit24)

SEARCH

MENU NAVIGATION