라틴어 문장 검색

Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam qui loquitur veritatem in corde suo,
흠 없이 걸어가고 의로운 일을 하며 마음속으로 진실을 말하는 이, (불가타 성경, 시편, 15장2)
Propter hoc laetatum est cor meum et exsultaverunt praecordia mea insuper et caro mea requiescet in spe.
그러기에 제 마음 기뻐하고 제 영혼이 뛰놀며 제 육신마저 편안히 쉬리이다. (불가타 성경, 시편, 16장9)
Proba cor meum et visita nocte igne me examina, et non invenies in me iniquitatem.
당신께서 제 마음을 시험하시고 밤중에도 캐어 보시며 저를 달구어 보셔도 부정을 찾지 못하시리이다. 저의 입은 (불가타 성경, 시편, 17장3)
Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
주님의 규정은 올발라서 마음을 기쁘게 하고 주님의 계명은 맑아서 눈에 빛을 주네. (불가타 성경, 시편, 19장9)
Sint ut complaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo Domine, adiutor meus et redemptor meus.
주님, 저의 반석, 저의 구원자시여 당신 앞에 드리는 제 입의 말씀과 제 마음의 생각이 당신 마음에 들게 하소서. (불가타 성경, 시편, 19장15)
Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat.
당신 마음이 바라는 대로 당신께 베푸시고 당신의 모든 소망을 채워 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장5)
Desiderium cordis eius tribuisti e et voluntatem labiorum eius non denegasti.
당신께서는 그 마음의 소원을 이루어 주시고 그 입술의 소망을 물리치지 않으셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 21장3)
Sicut aqua effusus sum et dissoluta sunt omnia ossa mea Factum est cor meum tamquam cer liquescens in medio ventris mei.
저는 물처럼 엎질러지고 제 뼈는 다 어그러졌으며 제 마음은 밀초같이 되어 속에서 녹아내립니다. (불가타 성경, 시편, 22장15)
Edent pauperes et saturabuntur et laudabunt Dominum, qui requirunt eum “ Vivant corda eorum in saeculum saeculi! ”.
가난한 이들은 배불리 먹고 그분을 찾는 이들은 주님을 찬양하리라. 너희 마음 길이 살리라! (불가타 성경, 시편, 22장27)
Innocens manibus et mundo corde qui non levavit ad vana animam sua nec iuravit in dolum.
손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 24장4)
SADE. Dilata angustias cordis me et de necessitatibus meis erue me.
제 마음의 곤경을 풀어 주시고 저를 고난에서 빼내 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장17)
Proba me, Domine, et tenta me ure renes meos et cor meum. —
주님, 저를 시험하시고 살펴보시며 제 속과 마음을 달구어 보소서. (불가타 성경, 시편, 26장2)
Si consistant adversum me castra non timebit cor meum si exsurgat adversum me proelium, in hoc ego sperabo.
나를 거슬러 군대가 진을 친다 하여도 내 마음은 두려워하지 않으리라. 나를 거슬러 전쟁이 일어난다 하여도 그럴지라도 나는 안심하리라. (불가타 성경, 시편, 27장3)
De te dixit cor meum: “ Exquirite faciem meam! ” Faciem tuam, Domine, exquiram.
“너희는 내 얼굴을 찾아라.” 하신 당신을 제가 생각합니다. 주님, 제가 당신 얼굴을 찾고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 27장8)
Exspecta Dominum, viriliter age et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
주님께 바라라. 네 마음 굳세고 꿋꿋해져라. 주님께 바라라. (불가타 성경, 시편, 27장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION