라틴어 문장 검색

ad Iesum autem cum venissent, ut viderunt eum iam mortuum, non fregerunt eius crura,
예수님께 가서는 이미 숨지신 것을 보고 다리를 부러뜨리는 대신, (불가타 성경, 요한 복음서, 19장33)
Erat autem in loco, ubi crucifixus est, hortus, et in horto monumentum novum, in quo nondum quisquam positus erat.
예수님께서 십자가에 못 박히신 곳에 정원이 있었는데, 그 정원에는 아직 아무도 묻힌 적이 없는 새 무덤이 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장41)
Nondum enim sciebant Scripturam, quia oportet eum a mortuis resurgere.
사실 그들은 예수님께서 죽은 이들 가운데에서 다시 살아나셔야 한다는 성경 말씀을 아직 깨닫지 못하고 있었던 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장9)
Mane autem iam facto, stetit Iesus in litore; non tamen sciebant discipuli quia Iesus est.
어느덧 아침이 될 무렵, 예수님께서 물가에 서 계셨다. 그러나 제자들은 그분이 예수님이신 줄을 알지 못하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장4)
Ille autem dixit eis: " Mittite in dexteram navigii rete et invenietis ". Miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine piscium.
예수님께서 그들에게 이르셨다. “그물을 배 오른쪽에 던져라. 그러면 고기가 잡힐 것이다.” 그래서 제자들이 그물을 던졌더니, 고기가 너무 많이 걸려 그물을 끌어 올릴 수가 없었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장6)
Hoc iam tertio manifestatus est Iesus discipulis, cum resurrexisset a mortuis.
이렇게 예수님께서는 죽은 이들 가운데에서 되살아나신 뒤에 세 번째로 제자들에게 나타나셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장14)
et iniecerunt in eos manus et posuerunt in custodiam in crastinum; erat enim iam vespera.
그리하여 그들은 사도들을 붙잡아 이튿날까지 감옥에 가두어 두었다. 이미 저녁때가 되었기 때문이다. (불가타 성경, 사도행전, 4장3)
nondum enim super quemquam illorum venerat, sed baptizati tantum erant in nomine Domini Iesu.
그들이 주 예수님의 이름으로 세례를 받았을 뿐, 그들 가운데 아직 아무에게도 성령께서 내리지 않으셨기 때문이다. (불가타 성경, 사도행전, 8장16)
Quod autem suscitaverit eum a mortuis, amplius iam non reversurum in corruptionem, ita dixit: "Dabo vobis sancta David fidelia".
또 하느님께서는 그분을 죽은 이들 가운데에서 살리시어 다시는 죽음의 나라로 돌아가지 않게 하신 것을, 이렇게 미리 말씀하셨습니다. ‘나는 다윗에게 약속한 거룩하고 확실한 것들을 너희에게 주겠다.’ (불가타 성경, 사도행전, 13장34)
Neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies, et tempestate non exigua imminente, iam auferebatur spes omnis salutis nostrae.
여러 날 동안 해도 별도 나타나지 않고 거센 바람만 심하게 불어, 마침내 우리가 살아날 희망이 아주 사라져 버리고 말았다. (불가타 성경, 사도행전, 27장20)
Et non infirmatus fide consideravit corpus suum iam emortuum, cum fere centum annorum esset, et emortuam vulvam Sarae;
백 살가량이 되어, 자기 몸이 이미 죽은 것이나 다름없고 사라의 모태도 죽은 것이라 여기면서도, 믿음이 약해지지 않았습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 4장19)
scientes quod Christus suscitatus ex mortuis iam non moritur, mors illi ultra non dominatur.
우리는 그리스도께서 죽은 이들 가운데에서 되살아나시어 다시는 돌아가시지 않으리라는 것을 압니다. 죽음은 더 이상 그분 위에 군림하지 못합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 6장9)
Nunc autem iam non ego operor illud, sed, quod habitat in me, peccatum.
그렇다면 이제 그런 일을 하는 것은 더 이상 내가 아니라, 내 안에 자리 잡고 있는 죄입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 7장17)
Si autem, quod nolo, illud facio, iam non ego operor illud, sed, quod habitat in me, peccatum.
그래서 내가 바라지 않는 것을 하면, 그 일을 하는 것은 더 이상 내가 아니라 내 안에 자리 잡은 죄입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 7장20)
cum enim nondum nati fuissent aut aliquid egissent bonum aut malum, ut secundum electionem propositum Dei maneret,
두 아들이 태어나기도 전에, 그들이 선이나 악을 행하기도 전에, 하느님께서는 당신 선택의 뜻을 지속시키시려고, (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION