라틴어 문장 검색

Misericordias Domini in aeternum cantabo in generationem et generatione annuntiabo veritatem tuam in ore meo.
저는 주님의 자애를 영원히 노래하오리다. 제 입으로 당신의 성실을 대대로 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 89장2)
Quoniam dixisti: “ In aeternum misericordia aedificabitur ” in caelis firmabitur veritas tua.
정녕 제가 아룁니다. “주님께서는 자애를 영원히 세우시고 성실을 하늘에 굳건히 하셨습니다.” (불가타 성경, 시편, 89장3)
Tu conculcasti sicut vulneratum Rahab in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos.
당신께서는 라합을 죽은 몸뚱이처럼 짓밟으시고 당신의 그 힘찬 팔로 당신 원수들을 흩으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장11)
Iustitia et iudicium firmamentum sedis tuae Misericordia et veritas praecedent faciem tuam.
정의와 공정이 당신 어좌의 바탕 자애와 진실이 당신 앞에 서서 갑니다. (불가타 성경, 시편, 89장15)
Nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non opprimet eum.
어떤 원수도 그를 덮치지 못하고 어떤 악한도 그를 누르지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 89장23)
Et concidam a facie ipsius inimicos eiu et odientes eum percutiam.
내가 그의 면전에서 그의 적들을 짓부수고 그를 미워하는 자들을 때려 부수리라. (불가타 성경, 시편, 89장24)
Et veritas mea et misericordia mea cum ipso et in nomine meo exaltabitur cornu eius.
나의 성실과 자애가 그와 함께 있어 나의 이름으로 그의 뿔이 쳐들리리라. (불가타 성경, 시편, 89장25)
In aeternum servabo illi misericordiam meam et testamentum meum fidele ipsi.
내가 영원토록 그에게 내 자애를 보존하여 그와 맺은 내 계약이 변함없으리라. (불가타 성경, 시편, 89장29)
Misericordiam autem meam non avertam ab e neque mentiar in veritate mea.
그러나 그에 대한 내 자애를 깨뜨리지 않고 내 성실을 거두지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 89장34)
Ubi sunt misericordiae tuae antiquae, Domine sicut iurasti David in veritate tua?
주님, 그 옛날 당신의 자애가 어디 있습니까? 당신의 성실을 걸고 다윗에게 맹세하신 그 자애가. (불가타 성경, 시편, 89장50)
quo exprobraverunt inimici tui, Domine quo exprobraverunt vestigia christi tui.
주님, 당신 원수들이 업신여깁니다. 당신 기름부음받은이의 발자국을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 89장52)
Reple nos mane misericordia tua et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris.
아침에 당신의 자애로 저희를 배불리소서. 저희의 모든 날에 기뻐하고 즐거워하리이다. (불가타 성경, 시편, 90장14)
annuntiare mane misericordiam tua et veritatem tuam per noctem
아침에는 당신의 자애를, 밤에는 당신의 성실을 알림이 좋기도 합니다, (불가타 성경, 시편, 92장3)
Et despiciet oculus meus inimicos meos et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. -
제 눈은 적들을 내려다보고 제 귀는 저를 대적하던 악한들의 소식을 즐거이 듣습니다. (불가타 성경, 시편, 92장12)
Si dicebam: “ Motus est pes meus ”, misericordia tua, Domine, sustentabat me.
“내 다리가 휘청거린다.” 생각하였을 제 주님, 당신의 자애가 저를 받쳐 주었습니다. (불가타 성경, 시편, 94장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION