라틴어 문장 검색

Vere enim absque mendacio sermones mei, et perfectus scientia adest tecum.
참으로 제 말은 거짓이 아니며 당신 곁의 이 몸은 완전한 지식을 갖추었습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장4)
Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
주님을 경외함은 순수하니 영원히 이어지고 주님의 법규들은 진실이니 모두가 의롭네. (불가타 성경, 시편, 19장10)
CAPH. Quia peccatores peribunt inimici vero Domini ut decor camporum deficient quemadmodum fumus deficient.
그러나 악인들은 멸망하고 주님의 원수들은 초원의 화사함처럼 사라지리라. 연기 속에 사라지리라. (불가타 성경, 시편, 37장20)
Tu vero, homo coaequalis meus familiaris meus et notus meus,
그러나 그것은 너, 내 동배 내 벗이며 내 동무인 너. (불가타 성경, 시편, 55장14)
Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini recte iudicatis filios hominum?
오, 신들아, 너희가 진실로 정의를 말하며 올바르게 사람들을 심판하느냐? (불가타 성경, 시편, 58장2)
Vere prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra.
정녕 그분을 경외하는 이들에게는 구원이 가까우니 우리 땅에 영광이 머무르리라. (불가타 성경, 시편, 85장10)
Vere pacatam et quieta feci animam meam sicut ablactatus in sinu matris suae sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
오히려 저는 제 영혼을 가다듬고 가라앉혔습니다. 어미 품에 안긴 젖 뗀 아기 같습니다. 저에게 제 영혼은 젖 뗀 아기 같습니다. (불가타 성경, 시편, 131장2)
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
Veriora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta oscula odientis.
사랑하는 이의 매는 신실하고 미워하는 자의 입맞춤은 헤프다. (불가타 성경, 잠언, 27장6)
Spiritus enim diligens hominem est sapientia et non absolvet maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus et cordis illius scrutator verus et linguae eius auditor;
지혜는 다정한 영, 그러나 하느님을 모독하는 자는 그 말에 책임을 지게 한다. 하느님께서 그의 속생각을 다 아시고 그의 마음을 샅샅이 들여다보시며 그의 말을 다 듣고 계시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 1장6)
Videamus ergo, si sermones illius veri sint, et tentemus, quae in exitu eius erunt:
그의 말이 정말인지 두고 보자. 그의 최후가 어찌 될지 지켜보자. (불가타 성경, 지혜서, 2장17)
si enim est verus filius Dei, suscipiet illum et liberabit eum de manibus contrariorum.
의인이 정녕 하느님의 아들이라면 하느님께서 그를 도우시어 적대자들의 손에서 그를 구해 주실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장18)
Initium enim illius verissima est disciplinae concupiscentia, cura vero disciplinae dilectio est,
지혜의 시작은 가르침을 받으려는 진실한 소망이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장17)
concupiscentia itaque sapientiae deducit ad regnum.
그리하여 지혜를 향한 소망은 사람을 왕위로 이끌어 준다. (불가타 성경, 지혜서, 6장20)
Ipse enim dedit mihi horum, quae sunt, scientiam veram, ut sciam dispositionem orbis terrarum et virtutes elementorum,
바로 그분께서 만물에 관한 어김없는 지식을 주셔서 세계의 구조와 기본 요소들의 활동을 알게 해 주셨다. (불가타 성경, 지혜서, 7장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION