라틴어 문장 검색

IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi.
주님, 당신의 모든 조물이 당신을 찬송하고 당신께 충실한 이들이 당신을 찬미합니다. (불가타 성경, 시편, 145장10)
MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omnem generationem et generationem NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis sui et sanctus in omnibus operibus suis.
당신의 나라는 영원무궁한 나라 당신의 통치는 모든 세대에 미칩니다. {주님께서는 그 모든 말씀에 참되시고 당신의 모든 조물에게 성실하시다.} (불가타 성경, 시편, 145장13)
SADE. Iustus Dominus in omnibus viis sui et sanctus in omnibus operibus suis.
주님께서는 당신의 모든 길에서 의로우시고 모든 행동에서 성실하시다. (불가타 성경, 시편, 145장17)
Opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
의인의 소득은 생명에 이르고 악인의 소출은 죄악에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 10장16)
Impius facit opus fallax, seminanti autem iustitiam merces fidelis.
악인은 헛소득을 얻어 내지만 의로움을 심는 이는 확실한 보상을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 11장18)
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것으로 배부르고 인간은 제 손이 한 행실에 따라 되돌려 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장14)
Revela Domino opera tua, et dirigentur cogitationes tuae.
네가 하는 일을 주님께 맡겨라. 계획하는 일이 이루어질 것이다. (불가타 성경, 잠언, 16장3)
Pondus et statera iusta Domini sunt, et opera eius omnes lapides sacculi.
올바른 저울과 저울판은 주님의 것이고 주머니 속의 저울추도 그분의 소관이다. (불가타 성경, 잠언, 16장11)
Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est viri dissipantis.
제 일을 게을리하는 자는 파괴자의 형제다. (불가타 성경, 잠언, 18장9)
Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus eius.
죄를 지은 사람의 길은 비뚤어져 있지만 결백한 이의 행실은 바르다. (불가타 성경, 잠언, 21장8)
Vidisti virum velocem in opere suo: coram regibus stabit nec erit ante ignobiles.
너는 제 일에 능숙한 사람을 보았느냐? 그런 이는 임금들을 섬기고 하찮은 이들은 섬기지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 22장29)
Si dixeris: " Nesciebamus hoc "; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua?
“이봐, 우리는 그걸 몰랐어.” 하고 네가 말하여도 마음을 살피시는 분께서 알아보시지 않느냐? 영혼을 지켜보시는 분께서 아시고 사람에게 그 행실대로 갚으신다. (불가타 성경, 잠언, 24장12)
Praepara foris opus tuum et diligenter exerce illud in agro tuo, ut postea aedifices domum tuam.
바깥일을 정리하고 밭일을 준비한 다음 집을 지어라. (불가타 성경, 잠언, 24장27)
Ne dicas: " Quomodo fecit mihi, sic faciam ei, reddam viro secundum opus suum ".
“그가 나에게 한 것처럼 나도 그에게 하여 그 사람이 한 행실대로 갚겠다.” 하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장29)
TAU. Date ei de fructu manuum suarum, et laudent eam in portis opera eius.
그 손이 거둔 결실을 그에게 돌리고 그가 한 일을 성문에서 칭송하여라. (불가타 성경, 잠언, 31장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION