라틴어 문장 검색

Factum est autem in anno quinto Ioachim filii Iosiae regis Iudae, in mense nono, praedicaverunt ieiunium in conspectu Domini omni populo in Ierusalem et universae multitudini, quae confluxerat de civitatibus Iudae in Ierusalem.
유다 임금 요시야의 아들 여호야킴 제오년 아홉째 달에, 예루살렘의 모든 백성과 유다 성읍들에서 예루살렘으로 올라온 모든 백성은 주님 앞에서 단식을 선언하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 36장9)
Rex autem sedebat in domo hiemali in mense nono, et posita erat arula coram eo plena prunis;
마침 아홉째 달이어서 임금은 겨울 궁전에 머무르고 있었고, 그의 앞에는 화롯불이 타고 있었다. (불가타 성경, 예레미야서, 36장22)
Et regnavit rex Sedecias filius Iosiae pro Iechonia filio Ioachim; quem constituit regem Nabuchodonosor rex Babylonis in terra Iudae.
요시야의 아들 치드키야가 여호야킴의 아들 여콘야를 대신하여 임금이 되었다. 바빌론 임금 네부카드네자르가 그를 유다 땅의 임금으로 앉힌 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장1)
Anno nono Sedeciae regis Iudae, mense decimo, venit Nabuchodonosor rex Babylonis et omnis exercitus eius ad Ierusalem et obsidebant eam.
예루살렘이 점령당하였을 때 ……. 유다 임금 치드키야 제구년 열째 달에, 바빌론 임금 네부카드네자르가 모든 군대를 이끌고 와서 예루살렘을 포위하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 39장1)
Et factum est in mense septi mo, venit Ismael filius Nathaniae filii Elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad Godoliam filium Ahicam in Maspha; et comederunt ibi panes simul in Maspha.
그해 일곱째 달에, 왕족 출신이자 임금의 대신 가운데 한 사람으로서, 엘리사마의 손자이며 느탄야의 아들인 이스마엘이 부하 열 명과 함께 미츠파에 있는 아히캄의 아들 그달야를 찾아왔다. 그들이 미츠파에서 식사를 함께 할 때, (불가타 성경, 예레미야서, 41장1)
Et factum est in tricesimo anno, in quarto mense, in quinta men sis, cum essem in medio captivorum iuxta fluvium Chobar, aperti sunt caeli, et vidi visiones Dei.
제삼십년 넷째 달 초닷샛날이었다. 나는 유배자들과 함께 크바르 강 가에 있었다. 그때 하늘이 열리면서 나는 하느님께서 보여 주시는 환시를 보았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장1)
In quinta mensis, ipse est annus quintus transmigrationis regis Ioachin,
그달 초닷샛날, 곧 여호야킨 임금의 유배 제오년에, (불가타 성경, 에제키엘서, 1장2)
Vivo ego, dicit Dominus Deus, quoniam in manu forti et brachio extento et in furore effuso regnabo super vos.
주 하느님의 말이다. 내가 살아 있는 한, 나는 강한 손과 뻗은 팔로, 퍼붓는 분노로 너희를 다스리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 20장33)
Et factum est in undecimo anno, prima mensis, factus est sermo Domini ad me dicens:
제십일년 어느 달 초하룻날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장1)
Et factum est in vicesimo et septimo anno, in primo, in una mensis, factum est verbum Domini ad me dicens:
제이십칠년 첫째 달 초하룻날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장17)
Et factum est in undecimo anno, in primo, in septima mensis, factum est verbum Domini ad me dicens:
제십일년 첫째 달 초이렛날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장20)
Et factum est in anno unde cimo, in tertio, una mensis, factum est verbum Domini ad me dicens:
제십일년 셋째 달 초하룻날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 31장1)
Et factum est in duodecimo anno, in quinta decima mensis, factum est verbum Domini ad me dicens:
제십이년 어느 달 보름날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장17)
Et factum est in duodecimo anno, in decimo, in quinta mensis transmigrationis nostrae, venit ad me, qui fugerat de Ierusalem, dicens: " Vastata est civitas ".
우리의 유배살이 제십이년 열째 달 초닷샛날에, 예루살렘에서 온 피난민 한 사람이 나에게 와서, “도성이 함락되었습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장21)
Et sepelient eos domus Israel, ut mundent terram septem mensibus;
이스라엘 집안이 자기 땅을 정결하게 하려고 그들을 묻는 데에는 일곱 달이 걸릴 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION