라틴어 문장 검색

Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est, ut hi, qui volunt hinc transire ad vos, non possint, neque inde ad nos transmeare".
게다가 우리와 너희 사이에는 큰 구렁이 가로놓여 있어, 여기에서 너희 쪽으로 건너가려 해도 갈 수 없고 거기에서 우리 쪽으로 건너오려 해도 올 수 없다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장26)
Et factum est, dum iret in Ierusalem, et ipse transibat per mediam Samariam et Galilaeam.
예수님께서 예루살렘으로 가시는 길에 사마리아와 갈릴래아 사이를 지나가시게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장11)
Facilius est enim camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei ".
부자가 하느님 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 더 쉽다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 18장25)
Dixerunt autem ei: " Iesus Nazarenus transit ".
사람들이 그에게 “나자렛 사람 예수님께서 지나가신다.” 하고 알려 주자, (불가타 성경, 루카 복음서, 18장37)
Et praecurrens ascendit in arborem sycomorum, ut videret illum, quia inde erat transiturus.
그래서 앞질러 달려가 돌무화과나무로 올라갔다. 그곳을 지나시는 예수님을 보려는 것이었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장4)
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis Undecim et ceteris omnibus.
그리고 무덤에서 돌아와 열한 제자와 그 밖의 모든 이에게 이 일을 다 알렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장9)
Et surgentes eadem hora regressi sunt in Ierusalem et invenerunt congregatos Undecim et eos, qui cum ipsis erant,
그들이 곧바로 일어나 예루살렘으로 돌아가 보니 열한 제자와 동료들이 모여, (불가타 성경, 루카 복음서, 24장33)
Et ipsi adoraverunt eum et regressi sunt in Ierusalem cum gaudio magno
그들은 예수님께 경배하고 나서 크게 기뻐하며 예루살렘으로 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장52)
Oportebat autem eum transire per Samariam.
그때에 사마리아를 가로질러 가셔야 했다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장4)
Amen, amen dico vobis: Qui verbum meum audit et credit ei, qui misit me, habet vitam aeternam et in iudicium non venit, sed transiit a morte in vitam.
내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 내 말을 듣고 나를 보내신 분을 믿는 이는 영생을 얻고 심판을 받지 않는다. 그는 이미 죽음에서 생명으로 건너갔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장24)
Dixerunt ergo ad eum fratres eius: " Transi hinc et vade in Iudaeam, ut et discipuli tui videant opera tua, quae facis.
그래서 예수님의 형제들이 그분께 말하였다. “이곳을 떠나 유다로 가서, 하시는 일들을 제자들도 보게 하십시오. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장3)
Ante diem autem festum Pa schae, sciens Iesus quia venit eius hora, ut transeat ex hoc mundo ad Patrem, cum dilexisset suos, qui erant in mundo, in finem dilexit eos.
파스카 축제가 시작되기 전, 예수님께서는 이 세상에서 아버지께로 건너가실 때가 온 것을 아셨다. 그분께서는 이 세상에서 사랑하신 당신의 사람들을 끝까지 사랑하셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 13장1)
Transeuntes autem primam custodiam et secundam venerunt ad portam ferream, quae ducit ad civitatem, quae ultro aperta est eis, et exeuntes processerunt vicum unum, et continuo discessit angelus ab eo.
그들이 첫째 초소와 둘째 초소를 지나 성안으로 통하는 쇠문 앞에 다다르자, 문이 앞에서 저절로 열렸다. 그래서 밖으로 나가 어떤 거리를 따라 내려갔는데, 천사가 갑자기 그에게서 사라져 버렸다. (불가타 성경, 사도행전, 12장10)
Transeuntesque Pisidiam venerunt Pamphyliam;
바오로와 바르나바는 피시디아를 가로질러 팜필리아에 다다라, (불가타 성경, 사도행전, 14장24)
Transierunt autem Phrygiam et Galatiae regionem, vetati a Sancto Spiritu loqui verbum in Asia;
성령께서 아시아에 말씀을 전하는 것을 막으셨으므로, 그들은 프리기아와 갈라티아 지방을 가로질러 갔다. (불가타 성경, 사도행전, 16장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION