-
Et factum est, ut impleti sunt dies officii eius, abiit in domum suam.
- 그러다가 봉직 기간이 차자 집으로 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장23)
-
Exsurgens autem Maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem Iudae
- 그 무렵에 마리아는 길을 떠나, 서둘러 유다 산악 지방에 있는 한 고을로 갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장39)
-
ipse autem secedebat in desertis et orabat.
- 그러나 예수님께서는 외딴곳으로 물러가 기도하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장16)
-
Et confestim surgens coram illis tulit, in quo iacebat, et abiit in domum suam magnificans Deum.
- 그러자 그는 그들 앞에서 즉시 일어나 자기가 누워 있던 것을 들고, 하느님을 찬양하며 집으로 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장25)
-
Exierunt ergo daemonia ab homine et intraverunt in porcos, et impetu abiit grex per praeceps in stagnum et suffocatus est.
- 마귀들이 그 사람에게서 나와 돼지들 속으로 들어갔다. 그러자 돼지 떼가 호수를 향해 비탈을 내리 달려 물에 빠져 죽고 말았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장33)
-
" Redi domum tuam et narra quanta tibi fecit Deus ". Et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset Iesus.
- “집으로 돌아가, 하느님께서 너에게 해 주신 일을 다 이야기해 주어라.” 그래서 그는 물러가, 예수님께서 자기에게 해 주신 일을 온 고을에 두루 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장39)
-
Et reversi apostoli narraverunt illi, quaecumque fecerunt. Et assumptis illis, secessit seorsum ad civitatem, quae vocatur Bethsaida.
- 사도들이 돌아와 자기들이 한 일을 예수님께 보고하였다. 그러자 예수님께서 그들을 따로 데리고 벳사이다라는 고을로 물러가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장10)
-
Suscipiens autem Iesus dixit: " Homo quidam descendebat ab Ierusalem in Iericho et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum et, plagis impositis, abierunt, semivivo relicto.
- 예수님께서 응답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 예리코로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들은 그의 옷을 벗기고 그를 때려 초주검으로 만들어 놓고 가 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장30)
-
Et abiit et adhaesit uni civium regionis illius, et misit illum in villam suam, ut pasceret porcos;
- 그래서 그 고장 주민을 찾아가서 매달렸다. 그 주민은 그를 자기 소유의 들로 보내어 돼지를 치게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장15)
-
Dixit ergo: " Homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et reverti.
- 그리하여 예수님께서 이르셨다. “어떤 귀족이 왕권을 받아 오려고 먼 고장으로 떠나게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장12)
-
Abierunt autem, qui missi erant, et invenerunt, sicut dixit illis.
- 분부를 받은 이들이 가서 보니 예수님께서 말씀하신 그대로였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장32)
-
et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus, quemadmodum illum traderet eis.
- 그리하여 그는 수석 사제들과 성전 경비대장들을 찾아가 그들에게 예수님을 넘길 방도를 함께 의논하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장4)
-
Et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt, sicut mulieres dixerunt, ipsum vero non viderunt ".
- 그래서 우리 동료 몇 사람이 무덤에 가서 보니 그 여자들이 말한 그대로였고, 그분은 보지 못하였습니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장24)
-
reliquit Iudaeam et abiit iterum in Galilaeam.
- 그래서 예수님께서는 유다를 떠나 다시 갈릴래아로 가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장3)
-
discipuli enim eius abierant in civitatem, ut cibos emerent.
- 제자들은 먹을 것을 사러 고을에 가 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장8)