-
Dominus dat verbum virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:
- 주님께서 말씀을 내리시니 기쁜 소식 전하는 이들이 대군을 이루네. (불가타 성경, 시편, 68장12)
-
PSALMUS. Asaph Quam bonus rectis est Deus Deus his, qui mundo sunt corde!
- [시편. 아삽] 정녕 하느님은 좋으신 분이시다, 올바른 이에게! 하느님은 좋으신 분이시다, 마음이 깨끗한 이들에게! (불가타 성경, 시편, 73장1)
-
Mihi autem adhaerere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut annuntiem omnes operationes tua in portis filiae Sion.
- 그러나 저는, 하느님께 가까이 있음이 저에게는 좋습니다. 저는 주 하느님을 제 피신처로 삼아 당신의 모든 업적을 알리렵니다. (불가타 성경, 시편, 73장28)
-
Quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi ad limen esse in domo Dei me magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
- 정녕 당신 앞뜰에서 지내는 하루가 다른 천 날보다 더 좋습니다. 저의 하느님 집 문간에 서 있기가 악인의 천막 안에 살기보다 더 좋습니다. (불가타 성경, 시편, 84장11)
-
Quia sol et scutum est Dominus Deus gratiam et gloriam dabit Dominus non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia.
- 정녕 주 하느님은 태양이고 방패이시며 주님께서는 은총과 영광을 베푸십니다. 흠 없이 살아가는 이들에게 복을 거절하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 84장12)
-
Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
- 저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
-
Bonum est confiteri Domin et psallere nomini tuo, Altissime,
- 주님을 찬송함이 좋기도 합니다, 지극히 높으신 분이시여, 당신 이름에 찬미 노래 부름이 좋기도 합니다. (불가타 성경, 시편, 92장2)
-
qui replet in bonis aetatem tuam renovabitur ut aquilae iuventus tua.
- 그분께서 네 한평생을 복으로 채워 주시어 네 젊음이 독수리처럼 새로워지는구나. (불가타 성경, 시편, 103장5)
-
Dante te illis, colligent aperiente te manum tuam, implebuntur bonis.
- 당신께서 그들에게 주시면 그들은 모아들이고 당신 손을 벌리시면 그들은 좋은 것으로 배불립니다. (불가타 성경, 시편, 104장28)
-
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
- 할렐루야! 주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 106장1)
-
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
- 주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 107장1)
-
quia satiavit animam sitiente et animam esurientem replevit bonis.
- 그분께서는 목마른 이에게 물을 먹이시고 배고픈 이를 좋은 것으로 채우셨다. (불가타 성경, 시편, 107장9)
-
Et posuerunt adversum me mala pro boni et odium pro dilectione mea.
- 그들은 제게 선을 악으로, 제 사랑을 미움으로 갚습니다. (불가타 성경, 시편, 109장5)
-
RES. Initium sapientiae timor Domini SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
- 지혜의 근원은 주님을 경외함이니 그것들을 행하는 이들은 빼어난 슬기를 얻으리라. 그분에 대한 찬양은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장10)
-
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
- 주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장1)