라틴어 문장 검색

Ne simul trahas me cum peccatoribu et cum operantibus iniquitatem Qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem in cordibus eorum.
저를 죄인들과 함께, 나쁜 짓 하는 자들과 함께 잡아채지 마소서. 그들은 자기 이웃들에게 평화를 말하지만 마음에는 악이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 28장3)
Oblivioni a corde datus sum tamquam mortuus factus sum tamquam vas perditum.
저는 죽은 사람처럼 마음에서 잊히고 깨진 그릇처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 31장13)
Viriliter agite, et confortetur cor vestrum omnes, qui speratis in Domino.
주님께 희망을 두는 모든 이들아 힘을 내어 마음을 굳세게 가져라. (불가타 성경, 시편, 31장25)
Laetamini in Domino et exsultate, iusti et gloriamini, omnes recti corde.
의인들아, 주님 안에서 기뻐하고 즐거워하여라. 마음 바른 이들아, 모두 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 32장11)
Consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
주님의 결의는 영원히, 그분 마음의 계획들은 대대로 이어진다. (불가타 성경, 시편, 33장11)
qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera eorum.
그들의 마음을 다 빚으시고 그들의 모든 행위를 헤아리시는 분이시다. (불가타 성경, 시편, 33장15)
quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus.
그분 안에서 우리 마음이 기뻐하고 그분의 거룩하신 이름을 우리가 신뢰한다네. (불가타 성경, 시편, 33장21)
COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde et confractos spiritu salvabit.
주님께서는 마음이 부서진 이들에게 가까이 계시고 넋이 짓밟힌 이들을 구원해 주신다. (불가타 성경, 시편, 34장19)
Non dicant in cordibus suis “ Euge animae nostrae ” nec dicant: “ Devoravimus eum ”.
“옳거니, 우리 소원대로 되었구나!” 그들이 마음속으로 말하지 못하게 하소서. “우리가 그를 집어삼켜 버렸다!” 그들이 말하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장25)
Susurrat iniquitas ad impium in medio cordis eius non est timor Dei ante oculos eius.
악인은 그 마음 깊은 곳에서 죄악을 즐긴다. 그의 눈에는 하느님을 무서워하는 빛이 없다. (불가타 성경, 시편, 36장2)
Praetende misericordiam tuam scientibus t et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde.
당신을 아는 이들에게 당신의 자애를, 마음 바른 이들에게 당신의 의로움을 늘 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 36장11)
Delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tui.
주님 안에서 즐거워하여라. 그분께서 네 마음이 청하는 바를 주시리라. (불가타 성경, 시편, 37장4)
Gladius eorum intrabit in corda ipsorum et arcus eorum confringetur.
그러나 그들의 칼은 자기들 가슴을 꿰찌르고 그들의 활은 부러지리라. (불가타 성경, 시편, 37장15)
lex Dei eius in corde ipsius et non vacillabunt gressus eius.
자기 하느님의 가르침이 그의 마음에 있어 그 걸음이 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 37장31)
Afflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei.
저는 쇠약해지고 더없이 으스러져 끙끙 앓는 제 심장에서 신음 소리 흘러나옵니다. (불가타 성경, 시편, 38장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION