라틴어 문장 검색

quia custodivi vias Domin nec impie recessi a Deo meo.
내가 주님의 길을 지키고 나의 하느님을 배반하지 않았으며 (불가타 성경, 시편, 18장22)
David, quando se mente alienatum simulavi coram Abimelech et, ab illo dimissus, abiit.
[다윗. 그가 아비멜렉 앞에서 정신이 나간 체하여 아비멜렉이 내쫓자 그가 떠나갈 때에] (불가타 성경, 시편, 34장1)
Avertere a me, ut refrigerer priusquam abeam et non sim amplius.
제게서 눈을 돌리소서. 제가 떠나가 없어지기 전에 생기를 되찾으리이다.” (불가타 성경, 시편, 39장14)
Et non recessit retro cor nostrum nec declinaverunt gressus nostri a via tua;
저희 마음은 뒤로 물러서지도 않고 저희 발걸음은 당신의 길을 벗어나지도 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 44장19)
Nondum recesserant a desiderio suo adhuc escae eorum erant in ore ipsorum,
그러나 그들은 입에 먹을 것이 들어 있는데도 욕심을 멀리하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장30)
Recesserunt et praevaricati sunt quemadmodum patres eorum conversi sunt retro ut arcus pravus.
그들의 조상들처럼 배신하고 배반하여 뒤틀린 활처럼 되어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장57)
“ Diverti ab oneribus dorsum eius manus eius a cophino recesserunt.
“내가 그의 어깨에서 짐을 풀어 주고 그의 손에서 광주리를 내려 주었다. (불가타 성경, 시편, 81장7)
Cor pravum recedet a me malignum non cognoscam.
그릇된 마음 제게서 멀리 떨어지고 악한 것을 제가 알지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 101장4)
Dirupit petram, et fluxerunt aquae abierunt in sicco flumina.
바위를 여시자 물이 솟아 나와 사막에 강처럼 흘렀다. (불가타 성경, 시편, 105장41)
Iuravit Dominus David veritate et non recedet ab ea “ De fructu ventris tu ponam super sedem tuam.
주님께서 다윗에게 맹세하셨으니 돌이키지 않으실 진실이라네. “나는 네 몸의 소생을 네 왕좌에 앉히리라. (불가타 성경, 시편, 132장11)
Ne sis sapiens apud temetipsum; time Dominum et recede a malo.
스스로 지혜롭다 여기지 말고 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 3장7)
ne recedant ab oculis tuis, custodi ea in medio cordis tui:
그것이 네 눈에서 벗어나지 않도록 네 마음 한가운데에 간직하여라. (불가타 성경, 잠언, 4장21)
Nunc ergo, fili mi, audi me et ne recedas a verbis oris mei.
그러니 이제, 아들들아, 내 말을 들어라. 내가 하는 말에서 벗어나지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장7)
Non est enim vir in domo sua; abiit via longissima,
남편은 집에 없어요. 멀리 길을 떠났거든요. (불가타 성경, 잠언, 7장19)
Qui reddit mala pro bonis, non recedet malum de domo eius.
선을 악으로 갚는 자 그의 집에서는 악이 떠나가지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 17장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION