라틴어 문장 검색

Et cum venissent, qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singuli denarium.
그리하여 오후 다섯 시쯤부터 일한 이들이 와서 한 데나리온씩 받았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장9)
Venientes autem primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi; acceperunt autem et ipsi singuli denarium.
그래서 맨 먼저 온 이들은 차례가 되자 자기들은 더 받으려니 생각하였는데, 그들도 한 데나리온씩만 받았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장10)
Accipientes autem murmurabant adversus patrem familias
그것을 받아 들고 그들은 밭 임자에게 투덜거리면서, (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장11)
Et omnia, quaecumque petieritis in oratione credentes, accipietis ".
그리고 너희가 기도할 때에 믿고 청하는 것은 무엇이든지 다 받을 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장22)
Cum autem tempus fructuum appropinquasset, misit servos suos ad agricolas, ut acciperent fructus eius.
포도 철이 가까워지자 그는 자기 몫의 소출을 받아 오라고 소작인들에게 종들을 보냈다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장34)
Tunc simile erit regnum cae lorum decem virginibus, quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso.
“그때에 하늘 나라는 저마다 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀에 비길 수 있을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장1)
prudentes vero acceperunt oleum in vasis cum lampadibus suis.
그러나 슬기로운 처녀들은 등과 함께 기름도 그릇에 담아 가지고 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장4)
abiit, qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis et lucratus est alia quinque;
다섯 탈렌트를 받은 이는 곧 가서 그 돈을 활용하여 다섯 탈렌트를 더 벌었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장16)
similiter qui duo acceperat, lucratus est alia duo.
두 탈렌트를 받은 이도 그렇게 하여 두 탈렌트를 더 벌었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장17)
Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini sui.
그러나 한 탈렌트를 받은 이는 물러가서 땅을 파고 주인의 그 돈을 숨겼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장18)
Et accedens, qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta dicens: "Domine, quinque talenta tradidisti mihi; ecce alia quinque superlucratus sum".
다섯 탈렌트를 받은 이가 나아가서 다섯 탈렌트를 더 바치며, ‘주인님, 저에게 다섯 탈렌트를 맡기셨는데, 보십시오, 다섯 탈렌트를 더 벌었습니다.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장20)
Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait: "Domine, duo talenta tradidisti mihi; ecce alia duo lucratus sum".
두 탈렌트를 받은 이도 나아가서, ‘주인님, 저에게 두 탈렌트를 맡기셨는데, 보십시오, 두 탈렌트를 더 벌었습니다.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장22)
Accedens autem et qui unum talentum acceperat, ait: "Domine, novi te quia homo durus es: metis, ubi non seminasti, et congregas, ubi non sparsisti;
그런데 한 탈렌트를 받은 이는 나아가서 이렇게 말하였다. ‘주인님, 저는 주인님께서 모진 분이시어서, 심지 않은 데에서 거두시고 뿌리지 않은 데에서 모으신다는 것을 알고 있었습니다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장24)
Et accipiens calicem, gratias egit et dedit illis dicens: " Bibite ex hoc omnes:
또 잔을 들어 감사를 드리신 다음 제자들에게 주시며 말씀하셨다. “모두 이 잔을 마셔라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장27)
Tunc ait illi Iesus: " Converte gladium tuum in locum suum. Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt.
그때에 예수님께서 그에게 이르셨다. “칼을 칼집에 도로 꽂아라. 칼을 잡는 자는 모두 칼로 망한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장52)

SEARCH

MENU NAVIGATION