라틴어 문장 검색

Posuerunt in caelo os suum et lingua eorum transivit in terra.
하늘을 향해 자기네 입을 열어젖히고 그들의 혀는 땅을 휩쓸고 다니네. (불가타 성경, 시편, 73장9)
Effuderunt aquas nubila vocem dederunt nubes etenim sagittae tuae transeunt.
비구름은 물을 퍼붓고 먹구름은 소리를 지르며 당신의 화살들도 흩날렸습니다. (불가타 성경, 시편, 77장18)
Transeuntes per vallem sitiente in fontem ponent eam etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
그들은 바카 계곡을 지나며 샘물을 솟게 하고 봄비는 축복으로 덮어 줍니다. (불가타 성경, 시편, 84장7)
Et cantant sicut choros ducentes “ Omnes fontes mei in te ”.
노래하는 이들도 춤추는 이들도 말하는구나. “나의 모든 샘이 네 안에 있네.” (불가타 성경, 시편, 87장7)
Super me transierunt irae tuae et terrores tui exciderunt me.
당신의 진노가 저를 휩쓸어 지나가고 당신에 대한 공포가 저를 부서뜨립니다. (불가타 성경, 시편, 88장17)
Diripuerunt eum omnes transeuntes viam factus est opprobrium vicinis suis.
길 가는 사람마다 그를 약탈하여 그는 이웃들에게 우셋거리가 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 89장42)
Dies annorum nostrorum sunt septuaginta ann aut in valentibus octoginta anni et maior pars eorum labor et dolor quoniam cito transeunt, et avolamus.
저희의 햇수는 칠십 년 근력이 좋으면 팔십 년. 그 가운데 자랑거리라 해도 고생과 고통이며 어느새 지나쳐 버리니, 저희는 나는 듯 사라집니다. (불가타 성경, 시편, 90장10)
Et dedit eos in miseratione in conspectu omnium, qui captivos duxerant eos.
그들을 사로잡아 간 모든 이들에게서 그들이 동정을 얻게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장46)
Quia illic rogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et, qui affligebant nos, laetitiam “ Cantate nobis de canticis Sion ”.
우리를 포로로 잡아간 자들이 노래를 부르라, 우리의 압제자들이 흥을 돋우라 하는구나. "자, 시온의 노래를 한 가락 우리에게 불러 보아라." (불가타 성경, 시편, 137장3)
Viam sapientiae monstravi tibi; duxi te per semitas aequitatis,
내가 너에게 지혜의 길을 가르치고 너를 바른길로 이끌어 주었으니 (불가타 성경, 잠언, 4장11)
Fuge ab ea nec transeas per illam; declina et desere eam.
그런 길은 피하여 발을 들여놓지 말고 발길을 돌려 비켜 가거라. (불가타 성경, 잠언, 4장15)
qui transit per plateam iuxta angulum et prope viam domus illius graditur
그는 그 여자가 사는 거리 모퉁이 쪽으로 길을 건너 그 집을 향해 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 7장8)
quando circumdabat mari terminum suum et aquis, ne transirent fines suos, quando iecit fundamenta terrae,
물이 그분의 명령을 어기지 않도록 바다에 경계를 두실 때, 그분께서 땅의 기초를 놓으실 때 (불가타 성경, 잠언, 8장29)
ut vocaret transeuntes per viam et pergentes itinere suo:
길을 가는 이들을, 제 길을 똑바로 가는 이들을 부른다. (불가타 성경, 잠언, 9장15)
Quasi tempestas transiens non erit impius, iustus autem quasi fundamentum sempiternum.
폭풍이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 토대 위에 서 있다. (불가타 성경, 잠언, 10장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION