라틴어 문장 검색

nam quae in deliciis est vivens, mortua est.
그러나 자기 욕심대로 사는 과부는 살아 있어도 죽은 몸입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장6)
Et hic quidem decimas morientes homines sumunt; ibi autem testimonium accipiens quia vivit.
그리고 한쪽에서는 언젠가 죽을 인간들이 십일조를 받고, 다른 쪽에서는 아직도 살아 있다고 성경에서 증언하는 이가 그것을 받았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장8)
Et quemadmodum statutum est hominibus semel mori, post hoc autem iudicium,
사람은 단 한 번 죽게 마련이고 그 뒤에 심판이 이어지듯이, (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장27)
Irritam quis faciens legem Moysis, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur;
모세의 율법을 무시한 자는 둘이나 세 증인의 말에 따라 가차 없이 처형됩니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장28)
Fide Iacob moriens singulis filiorum Ioseph benedixit et adoravit super fastigium virgae suae.
믿음으로써, 야곱은 죽을 때에 요셉의 아들들에게 하나하나 축복해 주고, “지팡이 끝에 의지하여 하느님께 경배하였습니다.” (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장21)
Fide Ioseph moriens de profectione filiorum Israel memoratus est et de ossibus suis mandavit.
믿음으로써, 요셉은 죽으면서 이스라엘 자손들의 탈출을 언급하며 자기의 유골을 어떻게 할 것인지 지시하였습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장22)
Sic et fides, si non habeat opera, mortua est in semetipsa.
이와 마찬가지로 믿음에 실천이 없으면 그러한 믿음은 죽은 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 2장17)
Sicut enim corpus sine spiritu emortuum est, ita et fides sine operibus mortua est.
영이 없는 몸이 죽은 것이듯 실천이 없는 믿음도 죽은 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 2장26)
Hi sunt in agapis vestris maculae, convivantes sine timore, semetipsos pascentes; nubes sine aqua, quae a ventis circumferuntur; arbores autumnales infructuosae bis mortuae, eradicatae;
겁도 없이 여러분과 잔치를 벌이면서 자신만 돌보는 저들은 여러분의 애찬을 더럽히는 자들입니다. 바람에 떠밀려 가 버리는 메마른 구름이고, 늦가을까지 열매 하나 없이 두 번이나 죽어 뿌리째 뽑힌 나무이며, (불가타 성경, 유다 서간 1:12)
Sed habeo adversus te pauca, quia habes illic tenentes doctrinam Balaam, qui docebat Balac mittere scandalum coram filiis Israel, edere idolothyta et fornicari;
그러나 너에게 몇 가지 나무랄 것이 있다. 너에게는 발라암의 가르침을 고수하는 자들이 있다. 발라암은 발락을 부추겨, 이스라엘 자손들 앞에 걸림돌을 놓아 그들이 우상에게 바친 제물을 먹고 불륜을 저지르게 한 자다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장14)
Sed habeo adversus te, quia permittis mulierem Iezabel, quae se dicit prophetissam, et docet et seducit servos meos fornicari et manducare idolothyta.
그러나 너에게 나무랄 것이 있다. 너는 이제벨이라는 여자를 용인하고 있다. 그 여자는 예언자로 자처하면서, 내 종들을 잘못 가르치고 속여 불륜을 저지르게 하고 우상에게 바친 제물을 먹게 한다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장20)
et mortua est tertia pars creaturarum, quae in mari sunt, quae habent animas, et tertia pars navium interiit.
생명이 있는 바다 피조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 8장9)
Et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam; et desiderabunt mori, et fugit mors ab ipsis.
그 기간에 사람들은 죽음을 찾지만 찾아내지 못하고, 죽기를 바라지만 죽음이 그들을 피해 달아날 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장6)
Et audivi vocem de caelo dicentem: " Scribe: Beati mortui, qui in Domino moriuntur amodo. Etiam, dicit Spiritus, ut requiescant a laboribus suis; opera enim illorum sequuntur illos ".
나는 또 “‘이제부터 주님 안에서 죽는 이들은 행복하다.’고 기록하여라.” 하고 하늘에서 울려오는 목소리를 들었습니다. 그러자 성령께서 말씀하셨습니다. “그렇다, 그들은 고생 끝에 이제 안식을 누릴 것이다. 그들이 한 일이 그들을 따라가기 때문이다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장13)
Et secundus effudit phialam suam in mare; et factus est sanguis tamquam mortui, et omnis anima vivens mortua est, quae est in mari.
둘째 천사가 자기 대접을 바다에 쏟았습니다. 그러자 바다가 죽은 사람의 피처럼 되어 바다에 있는 모든 생물이 죽었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION