라틴어 문장 검색

Percussum est ut fenum et aruit cor meum etenim oblitus sum comedere panem meum.
음식을 먹는 것도 저는 잊어 제 마음 풀처럼 베어져 메말라 가고 (불가타 성경, 시편, 102장5)
Quia cinerem tamquam panem manducaba et potum meum cum fletu miscebam,
저는 재를 빵처럼 먹고 마실 것에 제 눈물을 섞으니 (불가타 성경, 시편, 102장10)
Producis fenum iumenti et herbam servituti hominum educens panem de terra
가축들을 위하여 풀이 나게 하시고 사람들이 가꾸도록 나물을 돋게 하시어 땅에서 빵을, (불가타 성경, 시편, 104장14)
et vinum, quod laetificat cor hominis exhilarans faciem in oleo panis autem cor hominis confirmat.
인간의 마음을 즐겁게 하는 술을 얻게 하시고 기름으로 얼굴을 윤기나게 하십니다. 또 인간의 마음에 생기를 돋우는 빵을 주십니다. (불가타 성경, 시편, 104장15)
Et vocavit famem super terra et omne baculum panis contrivit.
땅에 기근을 불러일으키시고 모든 양식을 끊으셨을 때 (불가타 성경, 시편, 105장16)
Petierunt, et venit coturnix et pane caeli saturavit eos.
그들이 청하자 메추라기 떼를 불러오시고 하늘의 빵으로 그들을 배불리셨다. (불가타 성경, 시편, 105장40)
Et suscepit pauperem de inopi et posuit sicut oves familias.
그러나 불쌍한 이는 비참에서 들어 올리시고 그 가족들을 양 떼처럼 많게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장41)
montes saltaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium. -
산들은 숫양들처럼, 언덕들은 어린양들처럼 껑충껑충 뛰었네. (불가타 성경, 시편, 114장4)
Montes, quod saltastis sicut arietes et colles, sicut agni ovium?
산들아, 너희가 숫양들처럼, 언덕들아, 너희가 어린양들처럼 껑충껑충 뛰다니? (불가타 성경, 시편, 114장6)
Erravi sicut ovis, quae periit quaere servum tuum, quia praecepta tua non sum oblitus.
길 잃은 양처럼 헤매니 당신의 종을 찾으소서. 당신의 계명을 잊지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장176)
Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere qui manducatis panem laboris quia dabit dilectis suis somnum.
일찍 일어남도 늦게 자리에 듦도 고난의 빵을 먹음도 너희에게 헛되리라. 당신께서 사랑하시는 이에게는 잘 때에 그만큼을 주신다. (불가타 성경, 시편, 127장2)
Cibaria eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus.
그 양식에 내가 풍성히 복을 내려 그 불쌍한 이들을 빵으로 배불리리라. (불가타 성경, 시편, 132장15)
Promptuaria nostra plena redundantia omnibus bonis oves nostrae in milibu innumerabiles in campis nostris,
우리 곳집들은 그득하여 갖가지 곡식을 대어 주리라. 우리 양 떼는 천 배로, 들에서 만 배로 불어나고 (불가타 성경, 시편, 144장13)
Comedunt enim panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt.
그들은 불의의 빵을 먹고 폭력의 술을 마신다. (불가타 성경, 잠언, 4장17)
pretium enim scorti vix est torta panis, mulier autem viri pretiosam animam capit.
창녀는 빵 한 덩어리면 되지만 남의 아내는 귀중한 생명을 노린다. (불가타 성경, 잠언, 6장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION