라틴어 문장 검색

Et manducantibus illis, accepit panem et benedicens fregit et dedit eis et ait: " Sumite: hoc est corpus meum ".
그들이 음식을 먹고 있을 때에 예수님께서 빵을 들고 찬미를 드리신 다음, 그것을 떼어 제자들에게 주시며 말씀하셨다. “받아라. 이는 내 몸이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장22)
Et dixit eis: " Euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae.
예수님께서는 이어서 그들에게 이르셨다. “너희는 온 세상에 가서 모든 피조물에게 복음을 선포하여라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장15)
Illi autem profecti praedicaverunt ubique, Domino cooperante et sermonem confirmante, sequentibus signis.
제자들은 떠나가서 곳곳에 복음을 선포하였다. 주님께서는 그들과 함께 일하시면서 표징들이 뒤따르게 하시어, 그들이 전하는 말씀을 확증해 주셨다. 그 여자들은 자기들에게 분부하신 모든 것을 베드로와 그 동료들에게 간추려서 이야기해 주었다. 그 뒤에 예수님께서도 친히 그들을 통하여 동쪽에서 서쪽에 이르기까지, 영원한 구원을 선포하는 거룩한 불멸의 말씀이 두루 퍼져 나가게 하셨다. 아멘. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장20)
et exclamavit voce magna et dixit: " Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.
큰 소리로 외쳤다. “당신은 여인들 가운데에서 가장 복되시며 당신 태중의 아기도 복되십니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장42)
Apertum est autem ilico os eius et lingua eius, et loquebatur benedicens Deum.
그때에 즈카르야는 즉시 입이 열리고 혀가 풀려 말을 하기 시작하면서 하느님을 찬미하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장64)
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit Deum et dixit:
그는 아기를 두 팔에 받아 안고 이렇게 하느님을 찬미하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장28)
Et benedixit illis Simeon et dixit ad Mariam matrem eius: " Ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in Israel et in signum, cui contradicetur
시메온은 그들을 축복하고 나서 아기 어머니 마리아에게 말하였다. “보십시오, 이 아기는 이스라엘에서 많은 사람을 쓰러지게도 하고 일어나게도 하며, 또 반대를 받는 표징이 되도록 정해졌습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장34)
Et venit in omnem regionem circa Iordanem praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum,
그리하여 요한은 요르단 부근의 모든 지방을 다니며, 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장3)
" Spiritus Domini super me; propter quod unxit me evangelizare pauperibus, misit me praedicare captivis remissionem et caecis visum, dimittere confractos in remissione,
“주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 잡혀간 이들에게 해방을 선포하며 눈먼 이들을 다시 보게 하고 억압받는 이들을 해방시켜 내보내며 (불가타 성경, 루카 복음서, 4장18)
praedicare annum Domini acceptum ".
주님의 은혜로운 해를 선포하게 하셨다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 4장19)
Et erat praedicans in synagogis Iudaeae.
그러고 나서 예수님께서는 유다의 여러 회당에서 복음을 선포하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장44)
benedicite male dicentibus vobis, orate pro calumniantibus vos.
너희를 저주하는 자들에게 축복하며, 너희를 학대하는 자들을 위하여 기도하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장28)
Et factum est deinceps, et ipse iter faciebat per civitatem et ca stellum praedicans et evangelizans regnum Dei; et Duodecim cum illo
그 뒤에 예수님께서는 고을과 마을을 두루 다니시며, 하느님의 나라를 선포하시고 그 복음을 전하셨다. 열두 제자도 그분과 함께 다녔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장1)
" Redi domum tuam et narra quanta tibi fecit Deus ". Et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset Iesus.
“집으로 돌아가, 하느님께서 너에게 해 주신 일을 다 이야기해 주어라.” 그래서 그는 물러가, 예수님께서 자기에게 해 주신 일을 온 고을에 두루 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장39)
et misit illos praedicare regnum Dei et sanare infirmos;
그리고 하느님의 나라를 선포하고 병자들을 고쳐 주라고 보내시며, (불가타 성경, 루카 복음서, 9장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION