라틴어 문장 검색

Non credit quod reverti possit de tenebris, cum sit destinatus gladio.
그는 어둠에서 벗어나기를 바라지도 못하고 칼에 맞을 운명이라네. (불가타 성경, 욥기, 15장22)
Ecce enim breves anni transeunt, et semitam, per quam non revertar, ambulo.
내게 정해진 그 몇 해가 이제 다 되어 나 돌아오지 못할 길을 떠나기 때문이라네. (불가타 성경, 욥기, 16장22)
Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
자네가 전능하신 분께 돌아오면 회복될 걸세. 자네 천막에서 불의를 치워 버린다면 말일세. (불가타 성경, 욥기, 22장23)
Revirescet caro eius plus quam in iuventute, revertetur ad dies adulescentiae suae.
그의 살은 젊음의 탄력을 되찾고 한창이던 때로 돌아간답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장25)
deficiet omnis caro simul, et homo in cinerem revertetur.
모든 육체는 다 죽어 가고 사람은 티끌로 돌아간답니다. (불가타 성경, 욥기, 34장15)
Revelabit quoque aurem eorum, ut corripiat, et loquetur, ut revertantur ab iniquitate.
교훈을 듣도록 그들의 귀를 열어 주시고 악행에서 돌아서라고 명령하십니다. (불가타 성경, 욥기, 36장10)
Impinguantur filii earum et adolescunt in campo, egrediuntur et non revertuntur ad eas.
그 어린것들은 들판에서 튼튼하게 자라 떠나가서는 어미에게 다시 돌아오지 않는다. (불가타 성경, 욥기, 39장4)
Numquid credes illi quod revertatur et sementem in aream tuam congreget?
너는 그것이 돌아오리라고, 네 곡식을 타작마당으로 모아들이리라고 믿느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장12)
Revertentur ad vesperam et latrabunt ut cane et circuibunt civitatem.
그들은 저녁이면 돌아와 개처럼 짖어 대며 성안을 돌아다닙니다. (불가타 성경, 시편, 59장7)
Revertentur ad vesperam et latrabunt ut cane et circuibunt civitatem.
그들은 저녁이면 돌아와 개처럼 짖어 대며 성안을 돌아다닙니다. (불가타 성경, 시편, 59장15)
Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis duodecim milia (hominum).
그가 아람 나하라임과 초바의 아람인과 전쟁할 당시 요압이 돌아와 ‘소금 골짜기’에서 에돔족 만 이천 명을 쳤을 때] (불가타 성경, 시편, 60장2)
Ne revertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuum.
억눌린 이가 수치를 느끼며 돌아가지 말게 하시고 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 74장21)
Et reversi sunt et tentaverunt Deu et Sanctum Israel exacerbaverunt.
그들은 끊임없이 하느님을 시험하고 이스라엘의 거룩하신 분을 슬프게 하였다. (불가타 성경, 시편, 78장41)
Contraxisti omnem iram tuam revertisti a furore indignationis tuae.
당신의 격분을 말끔히 거두시고 당신 분노의 열기를 돌리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 85장4)
Reducis hominem in pulverem et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”.
당신께서는 인간을 먼지로 돌아가게 하시며 말씀하십니다. “사람들아, 돌아가라.” (불가타 성경, 시편, 90장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION