라틴어 문장 검색

Cor mundum crea in me, Deus et spiritum firmum innova in visceribus meis.
하느님, 깨끗한 마음을 제게 만들어 주시고 굳건한 영을 제 안에 새롭게 하소서. (불가타 성경, 시편, 51장12)
Sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
하느님께 맞갖은 제물은 부서진 영. 부서지고 꺾인 마음을 하느님, 당신께서는 업신여기지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 51장19)
Magistro chori. Secundum " Mahalat ". Maskil. David Dixit insipiens in corde suo: “ Non est Deus ”.
[지휘자에게. 알 마할랏. 마스킬. 다윗] (불가타 성경, 시편, 53장1)
Cor meum torquetur intra me et formido mortis cecidit super me.
제 마음이 속에서 뒤틀리고 죽음의 공포가 제 위로 떨어집니다. (불가타 성경, 시편, 55장5)
Lene super butyrum est os eius pugna autem cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt gladii destricti. -
그의 입은 버터보다 부드러우나 마음에는 싸움만이 도사리고 그의 말은 기름보다 매끄러우나 실은 빼어 든 칼이라네. (불가타 성경, 시편, 55장22)
Etenim in corde iniquitates operamini in terra violentiam manus vestrae concinnant.
너희는 오히려 마음속으로 불의를 지어내고 너희 손의 폭력을 땅 위에 퍼뜨리는구나. (불가타 성경, 시편, 58장3)
A finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum In petram inaccessam mihi deduc me!
땅끝에서 기진한 마음으로 당신을 부릅니다. 저로서는 못 오를 바위 위로 저를 이끌어 주소서. (불가타 성경, 시편, 61장3)
Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere delectabantur mendacio Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
진정 그들은 높은 곳에서 그를 떨어뜨리려 꾀하며 거짓을 좋아하는구나. 그들은 입으로 축복하지만 속으로는 저주하는구나. 셀라 (불가타 성경, 시편, 62장5)
Sperate in eo, omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus refugium nobis.
백성아, 늘 그분을 신뢰하여라. 그분 앞에 너희 마음 쏟아 놓아라. 하느님께서 우리의 피신처이시다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 62장9)
Nolite sperare in violenti et in rapina nolite decipi divitiae si affluant, nolite cor apponere.
너희는 강압에 의지하지 말고 강탈에 헛된 희망 두지 마라. 재산이 는다 하여 거기에 마음 두지 마라. (불가타 성경, 시편, 62장11)
Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia Interiora hominis et cor eius abyssus.
불의한 것을 생각해 내고는 말합니다. “우리는 준비가 다 됐다. 계획이 세워졌다.” 사람의 속과 마음은 헤아리기 어렵습니다. (불가타 성경, 시편, 64장7)
Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et gloriabuntur omnes recti corde.
의인은 주님 안에서 기뻐하며 그분께 피신하고 마음 바른 이들은 모두 자랑스러워하리라. (불가타 성경, 시편, 64장11)
Iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiet Dominus.
만일 내 마음속에 죄악이 들어 있었다면 주님께서 들어 주지 않으셨으리라. (불가타 성경, 시편, 66장18)
opprobrium contrivit cor meum, et elangui Et sustinui, qui simul contristaretur, et non fuit et qui consolaretur, et non inveni.
모욕이 제 마음을 바수어 저는 절망에 빠졌습니다. 동정을 바랐건만 허사였고 위로해 줄 이들을 바랐건만 찾지 못하였습니다. (불가타 성경, 시편, 69장21)
Videant humiles et laetentur quaerite Deum, et vivet cor vestrum,
가난한 이들이 이를 보고 즐거워하리라. 하느님을 찾는 이들아, 너희 마음 기운 차려라. (불가타 성경, 시편, 69장33)

SEARCH

MENU NAVIGATION