라틴어 문장 검색

Agrippa autem Festo dixit: " Dimitti poterat homo hic, si non appellasset Caesarem ".
아그리파스는 페스투스에게 “저 사람이 황제께 상소하지 않았으면 풀려날 수 있었을 것입니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 26장32)
qui cum interrogationem de me habuissent, volebant dimittere, eo quod nulla causa esset mortis in me;
로마인들은 나를 신문하고 나서 사형에 처할 만한 아무런 근거가 없으므로 나를 풀어 주려고 하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 28장18)
- quod si discesserit, maneat innupta aut viro suo reconcilietur - et virum uxorem non dimittere.
─ 만일 헤어졌으면 혼자 지내든가 남편과 화해해야 합니다. ─ 그리고 남편은 아내를 버려서는 안 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장11)
Ceteris autem ego dico, non Dominus: Si quis frater uxorem habet infidelem, et haec consentit habitare cum illo, non dimittat illam;
그 밖의 사람들에게는 주님이 아니라 내가 말합니다. 어떤 형제에게 신자 아닌 아내가 있는데 그 아내가 계속 남편과 함께 살기를 원하면, 그 아내를 버려서는 안 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장12)
et si qua mulier habet virum infidelem, et hic consentit habitare cum illa, non dimittat virum.
또 어떤 부인에게 신자 아닌 남편이 있는데 그가 계속 아내와 함께 살기를 원하면, 그 남편을 버려서는 안 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장13)
et per fenestram in sporta dimissus sum per murum et effugi manus eius.
사람들이 나를 광주리에 담아 성벽에 난 창문으로 내려 주어서 그의 손아귀를 벗어난 일도 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장33)
omnia subiecisti sub pedibus eius ". In eo enim quod ei omnia subiecit, nihil dimisit non subiectibile ei. Nunc autem necdum videmus omnia subiecta ei;
만물을 그의 발아래 두셨습니다.” 하느님께서는 이렇게 만물을 그의 지배 아래 두시면서, 그 아래 들지 않는 것은 하나도 남겨 놓지 않으셨습니다. 그런데도 우리가 보기에는 만물이 아직도 그의 지배 아래 들지 않았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장8)
Et oratio fidei salvabit infirmum, et allevabit eum Dominus; et si peccata operatus fuerit, dimittentur ei.
그러면 믿음의 기도가 그 아픈 사람을 구원하고, 주님께서는 그를 일으켜 주실 것입니다. 또 그가 죄를 지었으면 용서를 받을 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장15)
fessi sumus. itaque dēbēs nōs domum dīmittere.'
'우리 피곤해요. 그러니 우리를 해산시키셔야 해요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius32)
tandem Dīdō hospitēs dīmittit.
마침내 Dido가 손님들을 해산시킨다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō2)
paucīs post diēbus ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Quīntus domum ambulābat, cum accurrit Marcus.
며칠 뒤 오르빌리우스가 아이들을 하교시켰을때, 퀸투스는 집으로 걸어가고 있었고 마르쿠스는 서두르고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat14)
quondam ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Marcus Quīntō ‘ego’ inquit ‘ad balnea eō.
어느날 오르빌리우스가 아이들을 해산시켰을 때, 마르쿠스는 퀸투스에게 말했다. '나는 목욕하러 간다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit3)
haec dīxit eōsque dīmīsit.
이렇게 말하고, 그들을 보냈다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat19)
Misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei.
그 종의 주인은 가엾은 마음이 들어, 그를 놓아주고 부채도 탕감해 주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장27)
Si enim dimiseritis hominibus peccata eorum, dimittet et vobis Pater vester caelestis;
너희가 다른 사람들의 허물을 용서하면, 하늘의 너희 아버지께서도 너희를 용서하실 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION