라틴어 문장 검색

Audi tacens, et pro reverentia accedet tibi bona gratia.
고관들 가운데에서는 권위를 내세우지 말고 노인들이 있는 자리에서는 말을 많이 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 32장9)
Ante tonitruum praeibit coruscatio, et ante verecundum praeibit gratia.
주님을 경외하는 이는 교훈을 받아들이고 일찍 일어나 주님을 찾는 이들은 그분의 인정을 받게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 32장14)
Qui retribuit gratiam, offert similaginem, et, qui facit eleemosynam, offert sacrificium laudis.
자선을 베푸는 것이 찬미의 제사를 바치는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 35장4)
donec iudicet iudicium plebis suae et oblectabit istos misericordia sua.
당신 백성의 송사를 판결해 주시고 당신의 자비로 그들을 기쁘게 하실 때까지 그렇게 하신다. (불가타 성경, 집회서, 35장25)
Speciosa misericordia in tempore tribulationis, quasi nubes pluviae in tempore siccitatis.
그분의 자비는 시련의 시기에 가뭄에 비구름처럼 반가우리라. (불가타 성경, 집회서, 35장26)
Noli consiliari cum invido et a zelante te consilium absconde; nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur, cum timido de bello, cum negotiatore de traiecticio, cum emptore de venditione, cum viro livido de gratiis agendis,
그러나 네가 보기에 계명을 잘 지키는 경건한 사람과는 어울려라. 그의 생각이 너의 생각과 같으니 네가 걸려 넘어질 때 함께 고통을 나누리라. (불가타 성경, 집회서, 37장12)
Non est illi data a Domino gratia: omni enim sapientia defraudatus est.
지혜로운 사람은 남의 칭찬을 많이 받고 보는 이마다 그를 복되다 일컬으리라. (불가타 성경, 집회서, 37장24)
Gratia sicut paradisus in benedictionibus, et eleemosyna in saeculum permanet.
호의는 축복의 동산과 같고 자선은 영원히 남으리라. (불가타 성경, 집회서, 40장17)
Gratiam et speciem desiderabit oculus, et super haec virides sationes.
눈은 호의와 아름다움을 보고 싶어 하지만 이 둘보다 곡식의 새싹이 낫다. (불가타 성경, 집회서, 40장22)
et ab iteratione sermonis auditus et a revelatione sermonis absconditi. Et eris vere sine confusione et invenies gratiam in conspectu omnium hominum. Ne pro his omnibus confundaris, ne accipias personam, ut delinquas:
들은 이야기를 수다 떨며 남에게 옮긴 일을, 비밀을 폭로한 일을 부끄러워하여라. 그러면 너는 진실로 부끄러워하게 되고 모든 사람에게서 호의를 얻게 되리라. 다음 것들에 대해서는 부끄러워하지 말고 체면 때문에 죄를 짓지 마라. (불가타 성경, 집회서, 42장1)
Sed hi viri misericordiae sunt, quorum pietates non fuerunt in oblivione.
그러나 저 사람들은 자비로워 그들의 의로운 행적이 잊히지 않았다. (불가타 성경, 집회서, 44장10)
Et in diebus Moysi misericordiam fecit, ipse et Chaleb filius Iephonne, stare contra congregationem, prohibere gentem a peccatis et perfringere murmur malitiae.
주님께서는 칼렙에게 힘을 주시어 그 힘이 노년까지 그에게 머무르게 하셨다. 칼렙은 산악 지대까지 정복하여 그의 자손이 그 땅을 상속으로 차지하게 하였다. (불가타 성경, 집회서, 46장9)
Deus autem non derelinquet misericordiam suam et non corrumpet nec delebit verba sua neque perdet a stirpe nepotes electi sui et semen eius, qui diligit Dominum, non corrumpet.
그리하여 그들의 죄악이 무척 불어나서 그들은 자신들의 고향에서 떠나게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 47장24)
Et nunc benedicite Deum omnium, qui magna facit in omni terra, exaltans dies nostros a ventre matris nostrae et faciens nobiscum secundum suam misericordiam.
그분께서 당신의 자비를 우리에게 베푸시고 우리 시대에 우리를 구원해 주시기를! (불가타 성경, 집회서, 50장24)
credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus nostris.
그들은 세이르 산에 사는 자들과 필리스티아인들 그리고 스켐에 거주하는 어리석은 백성들이다. (불가타 성경, 집회서, 50장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION