라틴어 문장 검색

MEM. Quis est homo, qui timet Dominum Docebit eum viam, quam eligat.
주님을 경외하는 이 누구인가? 그가 선택할 길을 가르쳐 주시리라. (불가타 성경, 시편, 25장12)
Ostende mihi, Domine, viam tua et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
주님, 당신의 길을 저에게 가르쳐 주소서. 저의 원수들 때문이니 바른길로 저를 인도하소서. (불가타 성경, 시편, 27장11)
Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris firmabo super te oculos meos.
나 너를 이끌어 네가 가야 할 길을 가르치고 너를 눈여겨보며 타이르리라. (불가타 성경, 시편, 32장8)
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos.
그들의 길은 어둡고 미끄러우며 주님의 천사가 그들을 뒤쫓으리라. (불가타 성경, 시편, 35장6)
Iniquitatem meditatus est in cubili suo astitit omni viae non bonae malitiam autem non odivit.
그는 잠자리에서 죄를 꾸미고 좋지 않은 길에 서서 악을 물리치지 않는다. (불가타 성경, 시편, 36장5)
GHIMEL. Committe Domino viam tuam et spera in eo et ipse faciet;
네 길을 주님께 맡기고 그분을 신뢰하여라. 그분께서 몸소 해 주시리라. (불가타 성경, 시편, 37장5)
DALETH. Quiesce in Domino et exspecta eum noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua in homine, qui molitur insidias.
주님 앞에 고요히 머물며 그분을 고대하여라. 제 길에서 성공을 거두는 자 때문에, 음모를 실행에 옮기는 사람 때문에 격분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장7)
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
MEM. A Domino gressus hominis confirmantur et viam eius volet.
주님께서는 사람의 발걸음을 굳건히 하시며 그의 길을 마음에 들어 하시리라. (불가타 성경, 시편, 37장23)
COPH. Exspecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te, ut hereditate capias terram cum exterminabuntur peccatores, videbis.
너는 주님께 바라고 그분의 길을 따라라. 그분께서 너를 들어 올려 땅을 차지하게 하시고 너는 악인들이 뿌리째 뽑힘을 즐거이 보리라. (불가타 성경, 시편, 37장34)
Dixi: “ Custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea ponam ori meo custodiam donec consistit peccator adversum me ”.
나는 말하였네. “내 혀로 죄짓지 않도록 나는 내 길을 지키리라. 악인이 내 앞에 있는 동안 내 입에 재갈을 물리리라.” (불가타 성경, 시편, 39장2)
Et non recessit retro cor nostrum nec declinaverunt gressus nostri a via tua;
저희 마음은 뒤로 물러서지도 않고 저희 발걸음은 당신의 길을 벗어나지도 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 44장19)
Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis et finis eorum, qui complacent in ore suo.
이것이 자신을 믿는 어리석은 자들과 그들을 따르며 그 말을 좋아하는 자들의 운명이다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장14)
Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.
찬양 제물을 바치는 이가 나를 공경하는 사람이니 올바른 길을 걷는 이에게 하느님의 구원을 보여 주리라.” (불가타 성경, 시편, 50장23)
Docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur.
제가 악인들에게 당신의 길을 가르쳐 죄인들이 당신께 돌아오리이다. (불가타 성경, 시편, 51장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION