라틴어 문장 검색

Flaccus in tabernā sedēbat et colloquium cum amīcīs faciēbat.
플라쿠스는 술집에 앉아 친구와 이야기를 하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia16)
cum duovirī sunt, nihil faciunt.
2인연대직 관리가 되면, 아무것도 하지 않아. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia19)
C. IULIUM POLYBIUM DUOVIRUM ORO VOS FACIATIS;
저는 가이우스 율리우스 폴리비우스를 2인연대직 관리로 만들어주기를 간청합니다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia34)
PANEM BONUM FACIT.
그는 좋은 빵을 만듭니다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia37)
Flaccus ‘uxor cāra,’ inquit, ‘nōn potest Quīntus sōlus iter Romam facere.
플라쿠스가 말했다. '사랑하는 여보, 퀸투스는 혼자 로마로 여행을 갈 수 없어요.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit5)
quid facere dēbēmus? nōn possum longius contendere.’
우리는 무엇을 해야하나요? 저는 더 멀리 걸어갈 수 없어요.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit44)
hōs versūs iam fēcerat quī eī maximē placēbant:
그는 이미 그를 최고로 기쁘게 하는 이 구절들을 만들었다: (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit10)
‘Quīnte,’ inquit, ‘quid facis?’ Quīntus respondit:
그가 말했다. '퀸투스야, 무얼 하고 있느냐?' 퀸투스가 대답했다: (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit13)
‘ego, magister? nihil faciō.
'저요, 선생님? 아무 것도 안 해요. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit14)
ille optimus erat rhētorum, quī iuvenēs ōrātiōnēs facere īnstituēbat ac multa docēbat dē iūre et lēgibus.
젊은이들이 연설을 할수 있도록 연습시킬뿐만 아니라 법에 대해서도 많은 것을 가르치는 그는 수사학 교사들 중의 최고였다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit35)
discīpulōrum eius plūrimī in rēpūblicā īnsignēs fiēbant.
그의 제자들 중 많은 이가 나라에서 중요한 이가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit36)
prīmum contendēbant in viīs plānīs rēctīsque, sed quārtō diē iter difficilius fīēbat;
처음에는 그들은 평평하고 잘 정돈된 길을 걸어나섰지만, 넷째날부터 여행은 어려워졌다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit10)
Et Verbum caro factum est.
말씀이 육체가 되시어 (기도문5)
aut si tutius putas illud cautissimi cuiusque praeceptum 'Quod dubites, ne feceris', id ipsum rescribe.
또 네가 만약 누구든지 가장 신중한 이들의 교훈이 더 안전하다고 생각한다면, '의심되면 하지 마시오'라고 바로 그것을 적어 답장할 수 있다. (소 플리니우스, 편지들, 1권, letter 18 5:2)
Tum sibi Callaico Brutus cognomen ab hoste fecit et Hispanam sanguine tinxit humum, scilicet interdum miscentur tristia laetis, nec populum toto pectore festa iuvant:
그 후 브루투스는 적인 갈리시아인으로부터 자신의 성씨를 만들고, 히스파니아 땅을 피로 물들였다. 확실히 슬픔은 때로는 기쁨과 섞여있어, 축제가 사람들을 동일한 마음으로 기쁘게 하지 않는다: (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 6권299)

SEARCH

MENU NAVIGATION