라틴어 문장 검색

Et factus est sermo Domini ad me dicens:
그때 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 20장2)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장1)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장6)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장13)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장23)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장1)
Et dixi ad eos: " Sermo Domini factus est ad me dicens:
그래서 나는 그들에게 대답하였다. “주님께서 이런 말씀을 나에게 내리셨습니다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장20)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 25장1)
Et factum est in undecimo anno, prima mensis, factus est sermo Domini ad me dicens:
제십일년 어느 달 초하룻날에 주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장1)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장1)
Et factus est sermo Domini ad me dicens: " Fili hominis, leva planctum super regem Tyri
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장11)
Et factus est sermo Domini ad me dicens:
주님의 말씀이 나에게 내렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장20)
Te autem, fili hominis, speculatorem dedi domui Israel. Audiens ergo ex ore meo sermonem, commonebis eos ex me.
너 사람의 아들아, 나는 너를 이스라엘 집안의 파수꾼으로 세웠다. 그러므로 너는 내 입에서 나가는 말을 들을 때마다, 나를 대신하여 그들에게 경고해야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장7)
Et tu, fili hominis, filii populi tui, qui loquuntur de te iuxta parietes et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum, vir ad fratrem suum, loquentes: "Venite et audite, qui sit sermo egrediens a Domino".
“너 사람의 아들아, 네 동포가 담 곁에서 또 집 문간에서 네 말을 하며, 저희끼리 서로, ‘자, 가서 주님에게서 나온 말이 무엇인지 들어 보자.’ 하고 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장30)
Et veniunt ad te quasi si conveniat populus, et sedent coram te populus meus; et audiunt sermones tuos et non faciunt eos, quia quasi amatores loquuntur, et avaritiam suam sequitur cor eorum.
그러고서는 백성이 떼지어 모여들 듯 너에게 와서, 나의 백성으로 네 앞에 앉아 너의 말을 듣는다. 그러나 그 말을 실천하지는 않는다. 그들의 입에는 열정이 차서 그럴듯하게 행동하지만, 그들의 마음은 제 이익만 좇아간다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION