라틴어 문장 검색

Qui percussit Aegyptum in primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius.
이집트의 맏배들을 치신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장10)
Qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius;
큰 임금들을 치신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장17)
Percutiat me iustus in misericordia et increpet me oleum autem peccatoris non impinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum.
의인이 자애로 저를 때려도 저를 벌해도 좋습니다. 그것은 머릿기름, 제 머리가 마다하지 않으오리다. 저들의 악행을 거슬러 저는 늘 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 141장5)
Non est bonum multam inferre iusto nec percutere principem contra rectitudinem.
의인을 처벌하는 것은 결코 좋지 않고 고귀한 이를 때리는 것은 옳지 않다. (불가타 성경, 잠언, 17장26)
Noli subtrahere a puero disciplinam; si enim percusseris eum virga, non morietur:
아이를 훈육하는 데에 주저하지 마라. 매로 때려도 죽지는 않는다. (불가타 성경, 잠언, 23장13)
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis.
아이를 매로 때리는 것은 그의 목숨을 저승에서 구해 내는 일이다. (불가타 성경, 잠언, 23장14)
" Verberaverunt me, sed non dolui, percusserunt me, et ego non sensi; quando evigilabo et rursus illud requiram? ".
“사람들이 날 때려도 난 아프지 않아. 사람들이 날 쳐도 난 아무렇지 않아. 언제면 술이 깨지? 그러면 다시 술을 찾아 나서야지!” 하고 말한다. (불가타 성경, 잠언, 23장35)
Invenerunt me custodes, qui circumeunt civitatem; percusserunt me et vulneraverunt me, tulerunt pallium meum mihi custodes murorum.
성읍을 돌아다니는 야경꾼들이 나를 보자 나를 때리고 상처 내었으며 성벽의 파수꾼들은 내 겉옷을 빼앗았네. (불가타 성경, 아가, 5장7)
Percussi sunt autem caecitate sicut illi in foribus iusti, cum, vastis cooperti tenebris, unusquisque transitum ostii sui quaerebat.
그리하여 의인의 문 곁에서 다른 자들이 겪은 것처럼 저들도 벌을 받아 눈이 멀게 되었습니다. 짙은 암흑이 사방을 에워싸자 저들은 모두 제집 문마저 더듬어 찾아야 했습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장17)
Quis miserebitur incantatori a serpente percusso et omnibus, qui appropiant bestiis? Et sic qui comitatur cum viro iniquo et obvolutus est in peccatis eius: non evadet, donec incendat eum ignis.
뱀에게 물린 마술사와 들짐승에게 가까이 간 자들을 모두 누가 동정하겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 12장13)
Sicut in percussura cribri remanent quisquiliae, sic peripsemata hominis in cogitatu illius.
옹기장이의 그릇이 불가마에서 단련되듯이 사람은 대화에서 수련된다. (불가타 성경, 집회서, 27장5)
percussit castra Assyriorum et contrivit illos angelus eius.
이사야는 위대한 영의 힘으로 마지막 때를 내다보고 시온에서 통곡하는 이들을 위로하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장24)
Super quo percutiemini vos ultra, addentes praevaricationem? Omne caput languidum, et omne cor maerens.
너희는 얼마나 더 맞으려고 자꾸만 반항하느냐? 머리는 온통 상처투성이고 마음은 온통 골병들었으며 (불가타 성경, 이사야서, 1장5)
Et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 너희는 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 굴 속으로, 땅굴 속으로 들어가라. (불가타 성경, 이사야서, 2장19)
Et ingredietur scissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 동굴과 암석 틈으로 들어가기 위함이다. (불가타 성경, 이사야서, 2장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION