라틴어 문장 검색

Faciens iustitias Dominu et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
주님께서는 정의를 실천하시고 억눌린 이들 모두에게 공정을 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 103장6)
Mementote mirabilium eius, quae fecit prodigia eius et iudicia oris eius,
그분께서 이루신 기적들을, 그 이적들과 그 입으로 내리신 판결들을 기억하여라. (불가타 성경, 시편, 105장5)
Ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eius.
그분은 주 우리 하느님 그분의 판결들이 온 세상에 미친다. (불가타 성경, 시편, 105장7)
Et stetit Phinees et fecit iudicium et cessavit quassatio,
피느하스가 일어서서 법대로 다스리자 재앙이 멈추었으니 (불가타 성경, 시편, 106장30)
Cum iudicatur, exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum.
그가 재판받으면 죄인으로 나오고 그의 기도는 죄가 되며 (불가타 성경, 시편, 109장7)
quia astitit a dextris pauperis ut salvam faceret a iudicantibus animam eius.
불쌍한 이의 오른쪽에 서시어 그를 판관들에게서 구원하시기 때문일세. (불가타 성경, 시편, 109장31)
Iudicabit in nationibus: cumulantur cadavera conquassabit capita in terra spatiosa.
그분께서 민족들을 심판하시어 온통 주검들로 채우시고 넓은 들 위에서 머리를 쳐부수시리이다. (불가타 성경, 시편, 110장6)
MEM. opera manuum eius veritas et iudicium NUN. Fidelia omnia mandata eius,
그 손이 하신 일들은 진실과 공정, 그 계명들은 모두 진실하고 (불가타 성경, 시편, 111장7)
TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat IOD. disponet res suas in iudicio,
잘되리라, 관대하게 꾸어 주고 제 일을 올바르게 처리하는 이! (불가타 성경, 시편, 112장5)
Confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tuae.
제가 의로운 법규를 배울 때에 당신을 올곧은 마음으로 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장7)
In labiis mei numeravi omnia iudicia oris tui.
당신 입에서 나온 모든 법규를 제 입술로 이야기합니다. (불가타 성경, 시편, 119장13)
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)
Viam veritatis elegi iudicia tua proposui mihi.
성실의 길을 제가 택하고 당신 법규를 제 앞에 세웠습니다. (불가타 성경, 시편, 119장30)
Amove opprobrium meum, quod suspicatus sum quia iudicia tua iucunda.
당신의 법규가 좋으니 제가 무서워하는 모욕을 치워 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장39)
Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque quia in iudiciis tuis supersperavi.
당신 법규에 희망을 두니 제 입에서 진리의 말씀을 결코 거두지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장43)

SEARCH

MENU NAVIGATION