라틴어 문장 검색

Venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti, qui noverant eum prius; et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo, quod intulerat Dominus super eum; et dederunt ei unusquisque argenteum unum et inaurem auream unam.
그의 형제들과 자매들과 옛 친구들이 모두 그의 집에 와서 그와 함께 음식을 먹었다. 그리고 주님께서 그에게 들이닥치게 하셨던 모든 불행에 대하여 그를 동정하고 위로하며, 저마다 은전 하나와 금 고리 하나를 그에게 주었다. (불가타 성경, 욥기, 42장11)
Dixit enim in corde suo: “ Non movebor in generationem et generationem ero sine malo ”.
마음속으로 말합니다. ‘나는 영원히 흔들리지 않으리라!’ 재앙을 모르는 그자 (불가타 성경, 시편, 10장6)
Quoniam intenderunt in te mala cogitaverunt consilia: nihil potuerunt.
그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 21장12)
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala, quoniam tu mecum es Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt.
제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니 당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다. 당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다. (불가타 성경, 시편, 23장4)
Quoniam occultabit me in tentorio su in die malorum Abscondet me in abscondito tabernaculi sui in petra exaltabit me.
환난의 날에 그분께서 나를 당신 초막에 숨기시고 당신 천막 은밀한 곳에 감추시며 바위 위로 나를 들어 올리시리라. (불가타 성경, 시편, 27장5)
Ne simul trahas me cum peccatoribu et cum operantibus iniquitatem Qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem in cordibus eorum.
저를 죄인들과 함께, 나쁜 짓 하는 자들과 함께 잡아채지 마소서. 그들은 자기 이웃들에게 평화를 말하지만 마음에는 악이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 28장3)
NUN. Prohibe linguam tuam a malo et labia tua, ne loquantur dolum.
네 혀는 악을, 네 입술은 거짓된 말을 조심하여라. (불가타 성경, 시편, 34장14)
SAMECH. Diverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam.
악을 피하고 선을 행하며 평화를 찾고 또 추구하여라. (불가타 성경, 시편, 34장15)
PHE. Vultus autem Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum.
주님의 얼굴은 악을 행하는 자들에게 맞서시니 그들에 대한 기억을 세상에서 없애시기 위함이라네. (불가타 성경, 시편, 34장17)
Confundantur et revereantu quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantu cogitantes mihi mala.
내 목숨을 노리는 자들은 수치를 당하여 부끄러워하리라. 내 불행을 꾸미는 자들은 뒤로 물러나 창피를 느끼리라. (불가타 성경, 시편, 35장4)
retribuebant mihi mala pro bonis desolatio est animae meae.
그들이 제게 선을 악으로 갚으니 저는 외로운 홀몸입니다. (불가타 성경, 시편, 35장12)
Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia, qui magna loquuntur super me
저의 불행을 기뻐하는 자들은 모두 다 부끄러워 얼굴을 붉히게 하소서. 저를 두고 우쭐대는 자들은 수치와 모욕으로 옷 입게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장26)
HE. Desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari, quod vertit ad malum,
노여움을 그치고 성을 가라앉혀라. 격분하지 마라. 악을 저지를 뿐이다. (불가타 성경, 시편, 37장8)
SAMECH. Declina a malo et fac bonum et inhabitabis in saeculum saeculi,
너는 악을 피하고 선을 행하여라. 그러면 길이 살리라. (불가타 성경, 시편, 37장27)
quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus comprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre Multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me.
셀 수조차 없는 불행들이 저를 둘러쌌습니다. 제 죄악들이 저를 사로잡아 더 이상 볼 수도 없습니다. 제 머리카락보다도 많아 저는 용기를 잃었습니다. (불가타 성경, 시편, 40장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION