라틴어 문장 검색

Et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam, et, cum te caligine tectum putaveris, orieris ut lucifer.
자네 생애는 대낮보다 밝게 일어서고 어둡더라도 아침처럼 될 것일세. (불가타 성경, 욥기, 11장17)
Vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tecto.
저는 잠 못 이루어 지붕 위의 외로운 새처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 102장8)
Fiant sicut fenum tectorum quod, priusquam evellatur, exaruit;
그들은 지붕 위의 풀처럼 되리라. 뽑기도 전에 시들어 버리고 (불가타 성경, 시편, 129장6)
in capite viarum frequentium clamitat, in foribus portarum urbis profert verba sua:
법석대는 거리 모퉁이에서 소리치고 성문 어귀에서 말을 한다. (불가타 성경, 잠언, 1장21)
sedit in foribus domus suae super sellam in excelsis urbis,
그 여자는 자기 집 대문에, 성읍 언덕에 자리 잡고 앉아 (불가타 성경, 잠언, 9장14)
Substantia divitis urbs fortitudinis eius, ruina pauperum egestas eorum.
부유한 자의 재산은 그에게 견고한 성읍이 되고 빈곤한 자의 가난은 그에게 몰락을 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장15)
Melior est patiens viro forti, et, qui dominatur animo suo, expugnatore urbium.
분노에 더딘 이는 용사보다 낫고 자신을 다스리는 이는 성을 정복한 자보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 16장32)
Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus excelsus in cogitatione eius.
부유한 자는 재산이 견고한 성읍이 되고 높은 성벽이 되리라 생각한다. (불가타 성경, 잠언, 18장11)
Frater, qui offenditur, durior est civitate firma, et lites quasi vectes urbium.
배반당한 형제는 견고한 성읍보다 더하고 분쟁은 대궐 문의 빗장과 같다. (불가타 성경, 잠언, 18장19)
Calamitas patris filius stultus; et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier.
우둔한 아들은 아버지에게 재앙이고 아내가 투덜거리는 것은 끊임없는 낙숫물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 19장13)
Urbs diruta et absque muro vir, qui non potest cohibere spiritum suum.
정신에 자제력이 없는 사람은 파괴되어 성벽이 없는 성읍과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장28)
Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur;
폭우가 쏟아지는 날의 끊임없는 낙숫물은 투덜거리는 아내와 비슷하다. (불가타 성경, 잠언, 27장15)
Inventusque est in ea vir pauper et sapiens et liberavit urbem per sapientiam suam; et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis.
거기에 가난하지만 지혜로운 사람 하나가 있었는데 그는 자기의 지혜로 성읍을 구할 수가 있었다. 그러나 아무도 그 가난한 사람을 생각하지 않았다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장15)
Labor stultorum affliget eos, qui nesciunt in urbem pergere.
어리석은 자는 노고에 지쳐 성읍으로 가야 하는 것조차 알지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장15)
Dum enim persuasum habent iniqui posse dominari nationi sanctae, captivi tenebrarum et longae noctis compediti, inclusi sub tectis, fugitivi perpetuae providentiae iacuerunt.
저 무도한 자들은 자기들이 거룩한 민족을 잡고 있다고 여겼지만 저들 자신이 암흑의 포로요 긴 밤의 죄수로서 영원한 섭리에서 추방된 채 자기 집 지붕 밑에 갇혔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION