라틴어 문장 검색

Et audivi vocem magnam de templo dicentem septem an gelis: " Ite et effundite septem phialas irae Dei in terram ".
나는 또 성전에서 울려오는 큰 목소리를 들었는데, “가서 하느님 분노의 일곱 대접을 땅에 쏟아라.” 하고 일곱 천사에게 말하는 소리였습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장1)
bestia, quam vidisti, fuit et non est, et ascensura est de abysso et in interitum ibit. Et mirabuntur inhabitantes terram, quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi, videntes bestiam, quia erat et non est et aderit.
네가 본 그 짐승은 전에는 있었으나 지금은 없다. 그것이 또 지하에서 올라오겠지만 멸망을 향하여 나아갈 따름이다. 땅의 주민들 가운데 세상 창조 때부터 생명의 책에 이름이 기록되지 않은 자들은 그 짐승을 보고 놀랄 것이다. 그것이 전에는 있었지만 지금은 없고 앞으로 또 나타날 것이기 때문이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 17장8)
'eatur,' inquit, 'quo deorum ostenta et inimicorum iniquitas vocat.
말했다. '가자, 신들의 신호와 적들의 죄악이 부르는 곳으로 (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, Divus Iulius, 32장 1:5)
‘iam dēbēmus ad comitium īre et suffrāgia ferre.
'지금 우리는 투표소로 가서 투표를 해야해. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia28)
dēbet Rōmam īre ad optimum lūdum.'
그는 최고의 학교를 향해 로마로 가야해요. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit4)
‘Quīnte, ad angulum ī et litterās Graecās disce.’
'퀸투스야, 저 구석으로 가서 그리스 문자를 익혀라.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī40)
ille, ubi accessit, ‘quō īs, Quīnte?’ inquit.
그가 도착해서 말했다. '어디 가니 퀸투스야?' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs4)
hodiē nēmō ad lūdum īre dēbet.
오늘은 누구도 학교에 가지 않아도 돼. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs8)
quondam ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Marcus Quīntō ‘ego’ inquit ‘ad balnea .
어느날 오르빌리우스가 아이들을 해산시켰을 때, 마르쿠스는 퀸투스에게 말했다. '나는 목욕하러 간다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit3)
iam dēbēs ad rhētorem īre.'
이제 넌 수사학 선생에게로 가야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit32)
paulīsper tacēbat, deinde ‘ergō tū, Quīnte,’ inquit, ‘Athēnās ībis philosophiaeque ibi studēbis? euge! iuvenis es magnō ingeniō, et sī dīligenter studueris, multa discēs et valdē doctus fiēs.
잠시 침묵한 뒤 그는 말했다. '그러니 퀸투스, 너는 아테네로 가서, 거기서 철학을 공부할것인가? 좋아! 너는 큰 자질을 갖춘 젊은이니, 열심히 공부하면 많은 것을 배우고 매우 똑똑해질 것이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat33)
Quīntus 'ad Theomnēstum' inquit 'statim eāmus eumque valēre iubeāmus. crās iter incipiēmus.'
Quintus는 말했다. '즉시 Theomnestus에게 가자. 그리고 그에게 작별인사를 하자. 내일 여행을 시작하는거야.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit6)
quod si dignum fuerit, ut et ego eam, mecum ibunt.
나도 가는 것이 마땅하면 함께 가겠습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 16장4)
Et dixit Saul ad puerum suum: " Optimus sermo tuus; veni, eamus ". Et ierunt in civitatem, in qua erat vir Dei.
그러자 사울은 종에게, “네 말이 옳다! 어서 가자.” 하며 하느님의 사람이 있는 성읍으로 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장10)
Porro cum Absalom ierunt ducenti viri de Ierusalem vocati, euntes simplici corde et causam penitus ignorantes.
예루살렘에서는 이백 명이 초청을 받아 압살롬과 함께 떠났는데, 그들은 그저 따라가기만 했을 뿐 아무 영문도 몰랐다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION