라틴어 문장 검색

Cogitaverunt autem principes sacerdotum, ut et Lazarum interficerent,
그리하여 수석 사제들은 라자로도 죽이기로 결의하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장10)
Nunc iudicium est huius mundi, nunc princeps huius mundi eicietur foras;
이제 이 세상은 심판을 받는다. 이제 이 세상의 우두머리가 밖으로 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장31)
Iam non multa loquar vobiscum, venit enim princeps mundi et in me non habet quidquam;
나는 너희와 더 이상 많은 이야기를 나누지 않겠다. 이 세상의 우두머리가 오고 있기 때문이다. 그는 나에게 아무 권한도 없다. (불가타 성경, 요한 복음서, 14장30)
Adducunt ergo Iesum a Caipha in praetorium. Erat autem mane. Et ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, sed manducarent Pascha.
사람들이 예수님을 카야파의 저택에서 총독 관저로 끌고 갔다. 때는 이른 아침이었다. 그들은 몸이 더러워져서 파스카 음식을 먹지 못할까 두려워, 총독 관저 안으로 들어가지 않았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장28)
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei: " Tu es rex Iudaeorum? ".
그리하여 빌라도가 다시 총독 관저 안으로 들어가 예수님을 불러, “당신이 유다인들의 임금이오?” 하고 물었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장33)
et ingressus est praetorium iterum et dicit ad Iesum: " Unde es tu? ". Iesus autem responsum non dedit ei.
그리하여 다시 총독 관저로 들어가 예수님께, “당신은 어디서 왔소?” 하고 물었다. 그러나 예수님께서는 그에게 아무 대답도 하지 않으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장9)
Et nunc, fratres, scio quia per ignorantiam fecistis, sicut et principes vestri;
이제, 형제 여러분! 나는 여러분도 여러분의 지도자들과 마찬가지로 무지한 탓으로 그렇게 하였음을 압니다. (불가타 성경, 사도행전, 3장17)
Factum est autem in crastinum, ut congregarentur principes eorum et seniores et scribae in Ierusalem,
이튿날 유다 지도자들과 원로들과 율법 학자들이 예루살렘에 모였다. (불가타 성경, 사도행전, 4장5)
Dimissi autem venerunt ad suos et annuntiaverunt quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissent.
이렇게 풀려난 베드로와 요한은 동료들에게 가서, 수석 사제들과 원로들이 자기들에게 한 말을 그대로 전하였다. (불가타 성경, 사도행전, 4장23)
Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus Christum eius".
주님을 거슬러, 그분의 기름부음받은이를 거슬러 세상의 임금들이 들고일어나며 군주들이 함께 모였구나.’ (불가타 성경, 사도행전, 4장26)
Exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes, qui cum illo erant, quae est haeresis sadducaeorum, repleti sunt zelo
그러자 대사제가 자기의 모든 동조자 곧 사두가이파와 함께 나섰다. 그들은 시기심에 가득 차 (불가타 성경, 사도행전, 5장17)
Qui cum audissent, intraverunt diluculo in templum et docebant. Adveniens autem princeps sacerdotum et, qui cum eo erant, convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum Israel et miserunt in carcerem, ut adducerentur illi.
그 말을 듣고 사도들은 이른 아침에 성전으로 들어가 가르쳤다. 한편 대사제와 그의 동조자들은 모여 와서 최고 의회 곧 이스라엘 자손들의 모든 원로단을 소집하고, 감옥으로 사람을 보내어 사도들을 데려오게 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장21)
Ut audierunt autem hos sermones, magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fieret illud.
성전 경비대장과 수석 사제들은 이 말을 듣고 일이 앞으로 어떻게 될 것인가 하며, 사도들 때문에 몹시 당황해하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장24)
Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio. Et interrogavit eos princeps sacerdotum
그들이 사도들을 데려다가 최고 의회에 세워 놓자 대사제가 신문하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장27)
Dixit autem princeps sacerdo tum: " Si haec ita se habent? ".
대사제가 “그게 사실이오?” 하고 묻자 (불가타 성경, 사도행전, 7장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION