라틴어 문장 검색

ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 107장1)
ALLELUIA Dilexi, quoniam exaudit Dominu vocem deprecationis meae.
내 애원의 소리를 들어 주시니 나 주님을 사랑하네. (불가타 성경, 시편, 116장1)
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in aeternum.
그분의 사랑 우리 위에 굳건하고 주님의 진실하심 영원하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 117장2)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장1)
Dicat nunc Israel, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
이스라엘은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장2)
Dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius.
아론의 집안은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장3)
Dicant nunc, qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 경외하는 이들은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장4)
Confitebor tibi, quoniam exaudisti m et factus es mihi in salutem.
제가 당신을 찬송하니 당신께서 제게 응답하시고 제게 구원이 되어 주셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 118장21)
Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장29)
Etsi principes sedent et adversum me loquuntur servus tamen tuus exercetur in iustificationibus tuis.
권세가들이 모여 앉아 저를 거슬러 말하여도 당신 종은 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장23)
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
Secundum iudicia tua permanent hodie quoniam omnia serviunt tibi.
이들이 당신 법규에 따라 오늘까지 서 있으니 만물이 당신의 종들이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장91)
Tuus sum ego: salvum me fac quoniam mandata tua exqui sivi.
저는 당신의 것, 저를 구하소서. 당신 규정을 찾습니다. (불가타 성경, 시편, 119장94)
Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine secundum misericordiam tuam vivifica me.
보소서, 저는 당신 규정을 사랑합니다. 주님, 당신 자애에 따라 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장159)
Fiat manus tua, ut adiuvet me quoniam mandata tua elegi.
제가 당신의 규정을 선택하였으니 저를 도우러 당신 손을 펴소서. (불가타 성경, 시편, 119장173)

SEARCH

MENU NAVIGATION