라틴어 문장 검색

Domine, non confundar, quoniam invocavi te erubescant impii et obmutescant in inferno.
주님, 제가 당신을 불렀으니 수치를 당하지 않게 하소서. 악인들이나 수치를 당하여 말없이 저승으로 사라지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장18)
Benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
포위된 성읍에서 내게 당신 자애의 기적을 베푸셨으니 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 31장22)
Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea dum rugirem tota die.
제가 입 밖에 내지 않으려 하였더니 나날이 신음 속에 저의 뼈들이 말라 들었습니다. (불가타 성경, 시편, 32장3)
Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
낮이고 밤이고 당신 손이 저를 짓누르신 까닭입니다. 저의 기운은 여름날 한더위에 다 빠져 버렸습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장4)
Quoniam ipse dixit, et facta sunt ipse mandavit, et creata sunt.
그분께서 말씀하시자 이루어졌고 그분께서 명령하시자 생겨났기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 33장9)
Anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est;
우리의 영혼은 주님을 기다리니 그분은 우리의 도움, 우리의 방패이시다. (불가타 성경, 시편, 33장20)
TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir, qui sperat in eo.
너희는 맛보고 눈여겨보아라, 주님께서 얼마나 좋으신지! 행복하여라, 그분께 피신하는 사람! (불가타 성경, 시편, 34장9)
IOD. Timete Dominum, sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum.
주님을 경외하여라, 그분의 거룩한 이들아. 그분을 경외하는 이들에게는 아쉬움이 없어라. (불가타 성경, 시편, 34장10)
Quoniam gratis absconderunt mihi laqueum suum gratis foderunt foveam animae meae.
그들이 까닭 없이 내게 몰래 그물을 치고 까닭 없이 내게 구렁을 파 놓은 탓이라네. (불가타 성경, 시편, 35장7)
Quoniam blanditur ipsi in conspectu eius ut non inveniat iniquitatem suam et oderit.
그는 오히려 죗거리를 찾아내고 미움을 일삼으려 자기 눈앞을 잘 닦아 놓았다. (불가타 성경, 시편, 36장3)
Quoniam apud te est fons vitae et in lumine tuo videbimus lumen.
정녕 당신께는 생명의 샘이 있고 당신 빛으로 저희는 빛을 봅니다. (불가타 성경, 시편, 36장10)
quoniam tamquam fenum velociter arescen et quemadmodum herba virens decident.
그들은 풀처럼 삽시간에 스러지고 푸성귀처럼 시들어 버린다. (불가타 성경, 시편, 37장2)
quoniam qui malignantur, exterminabuntur sustinentes autem Dominum ipsi hereditabunt terram.
악을 저지르는 자들은 뿌리째 뽑히고 주님께 희망을 두는 이들은 땅을 차지하리니. (불가타 성경, 시편, 37장9)
Dominus autem irridebit eum quoniam prospicit quod veniet dies eius.
주님께서 악인을 비웃으시니 그의 날이 다가옴을 보시기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 37장13)
quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION