라틴어 문장 검색

aliquoties usque ad mortem periclitatus sum et horum causa liberatus sum.
나는 여러 번 죽을 고비를 넘겼는데 이런 경험 덕분에 무사하였다. (불가타 성경, 집회서, 34장13)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
cum impio de pietate, cum inhonesto de honestate, cum operario otioso de omni opere,
마음의 조언에 주의를 기울여라. 너에게 그보다 더 믿을 만한 자는 없다. (불가타 성경, 집회서, 37장13)
Radix consiliorum cor, ex quo partes quattuor oriuntur: bonum et malum, vita et mors; et dominatrix illorum est assidua lingua.
사실 그는 온갖 지혜가 부족하여 주님의 총애를 얻지 못했다. (불가타 성경, 집회서, 37장21)
A tristitia enim festinat mors, et tristitia cordis flectit virtutem.
불행 가운데 슬픔도 머무르니 마음은 가난한 자의 삶을 저주할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장19)
haec omnia sanctis in bona, sic et impiis et peccatoribus in mala convertentur.
그러므로 나는 처음부터 확신을 가지고 깊이 생각한 끝에 이러한 말을 글로 남긴다. (불가타 성경, 집회서, 39장32)
ignis, grando, fames et mors, omnia haec ad vindictam creata sunt;
그러니 이제 온 마음과 입을 모아 찬미가를 부르고 주님의 이름을 찬양하여라.” (불가타 성경, 집회서, 39장35)
ab eo, qui portat hyacinthum et coronam, usque ad eum, qui operitur lino crudo: furor, zelus, tumultus, fluctuatio et timor mortis et iracundia perseverans et contentio.
자주색 옷을 입고 왕관을 쓴 자부터 누더기를 걸친 자에 이르기까지, (불가타 성경, 집회서, 40장4)
ad haec mors, sanguis, contentio et romphaea, oppressiones, fames et contritio et flagella.
죽음과 피와 분쟁과 칼 재난과 굶주림과 파괴와 재앙이 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 40장9)
Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundae super cacumen petrae.
불경한 자들의 자녀는 많은 싹을 내지 못하고 가파른 바위 위에 지저분한 뿌리를 내리리라. (불가타 성경, 집회서, 40장15)
O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis,
아 죽음아, 자기 재산으로 편히 사는 인간에게, 아무 걱정도 없고 만사가 잘 풀리며 아직 음식을 즐길 기력이 남아 있는 사람에게 너를 기억하는 것이 얼마나 괴로운 일인가! (불가타 성경, 집회서, 41장1)
O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus,
죽음의 판결을 두려워하지 마라. 너보다 앞서간 자들과 뒤에 올 자들을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장3)
Noli metuere iudicium mortis; memento eorum, qui ante te fuerunt et qui superventuri sunt tibi: hoc iudicium a Domino omni carni;
죄인들의 자녀들은 혐옷거리가 되고 불경한 자들의 소굴을 들락거린다. (불가타 성경, 집회서, 41장5)
Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum;
불행하여라, 너희 불경한 인간들! 너희는 지극히 높으신 분의 율법을 저버렸다. (불가타 성경, 집회서, 41장8)
De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio.
흙에서 나온 것은 무엇이나 흙으로 돌아가듯 불경한 자도 저주에서 나와 멸망으로 돌아간다. (불가타 성경, 집회서, 41장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION