라틴어 문장 검색

HE. Legem pone mihi, Domine, viam iustificationum tuarum et servabo eam semper.
주님, 당신 법령의 길을 저에게 가르치소서. 제가 이를 끝까지 따르오리다. (불가타 성경, 시편, 119장33)
Averte oculos meos, ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
헛된 것을 보지 않게 제 눈을 돌려 주시고 당신의 길을 따르게 하시어 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장37)
Cogitavi vias mea et converti pedes meos in testimonia tua.
제 길을 되돌아보고 제 발길을 당신 법으로 돌립니다. (불가타 성경, 시편, 119장59)
Ab omni via mala prohibui pedes meos ut custodiam verba tua.
온갖 악한 길에서 제 발길을 돌리니 당신 말씀을 지키려 함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장101)
A mandatis tuis intellexi propterea odivi omnem viam mendacii.
당신의 규정으로 제가 현명하게 되어 거짓된 모든 길을 제가 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장104)
Propterea ad omnia mandata tua dirigebar omnem viam mendacii odio habui. -
저는 당신의 모든 규정에 따라 바르게 걸으며 거짓된 길을 모두 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장128)
Servavi mandata tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo.
제가 당신의 규정과 법을 지키니 저의 모든 길이 당신 앞에 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장168)
Declinantes autem per vias prava adducet Dominus cum operantibus iniquitatem Pax super Israel!
그러나 비뚤어진 길로 벗어난 자들은 주님께서 악인들과 함께 물리치시리라. 이스라엘에 평화가 있기를! (불가타 성경, 시편, 125장5)
Canticum ascensionum Beatus omnis, qui timet Dominum qui ambulat in viis eius.
[순례의 노래] 행복하여라, 주님을 경외하는 이 모두 그분의 길을 걷는 이 모두! (불가타 성경, 시편, 128장1)
Et cantabunt vias Domini quoniam magna est gloria Domini;
주님의 영광이 크시니 주님의 길을 노래하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 138장5)
semitam meam et accubitum meum investigasti Et omnes vias meas perspexisti,
제가 길을 가도 누워 있어도 당신께서는 헤아리시고 당신께는 저의 모든 길이 익숙합니다. (불가타 성경, 시편, 139장3)
Cum deficit in me spiritus meus tu nosti semitas meas In via, qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
제 얼이 아뜩해질 때 당신께서는 저의 행로를 아십니다. 제가 다니는 길에 저들이 덫을 숨겨 놓았습니다. (불가타 성경, 시편, 142장4)
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam quia in te speravi Notam fac mihi viam, in qua ambulem quia ad te levavi animam meam.
당신을 신뢰하니 아침에 당신의 자애를 입게 하소서. 당신께 제 영혼을 들어 올리니 걸어야 할 길 제게 알려 주소서. (불가타 성경, 시편, 143장8)
SADE. Iustus Dominus in omnibus viis sui et sanctus in omnibus operibus suis.
주님께서는 당신의 모든 길에서 의로우시고 모든 행동에서 성실하시다. (불가타 성경, 시편, 145장17)
Dominus custodit advenas pupillum et viduam sustenta et viam peccatorum disperdit.
주님께서는 이방인들을 보호하시며 고아와 과부를 돌보신다. 그러나 악인들의 길은 꺾어 버리신다. (불가타 성경, 시편, 146장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION