라틴어 문장 검색

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens.
그분께서는 공정의 길을 지켜 주시고 당신께 충실한 이들의 앞길을 보살피신다. (불가타 성경, 잠언, 2장8)
ut eruaris a via mala et ab homine, qui perversa loquitur;
악의 길에서, 사악한 것을 말하는 자에게서 너를 구해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 2장12)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
quorum viae perversae sunt, et pravi gressus eorum.
그 길이 빗나가고 그 행로가 엇나간 자들이다. (불가타 성경, 잠언, 2장15)
Ut ambules in via bonorum et calles iustorum custodias:
그러니 너는 선인들의 길을 걷고 의인들의 행로를 따라야 한다. (불가타 성경, 잠언, 2장20)
In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos.
어떠한 길을 걷든 그분을 알아 모셔라. 그분께서 네 앞길을 곧게 해 주시리라. (불가타 성경, 잠언, 3장6)
Viae eius viae pulchrae, et omnes semitae illius pacificae.
지혜의 길은 감미로운 길이고 그 모든 앞길에는 평화가 깃들어 있다. (불가타 성경, 잠언, 3장17)
tunc ambulabis fiducialiter in via tua, et pes tuus non impinget.
그러면 너는 안심하고 길을 걸으며 네 발은 어디에도 부딪치지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 3장23)
Ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris omnes vias eius,
포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 길은 어떤 것이든 선택하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장31)
Viam sapientiae monstravi tibi; duxi te per semitas aequitatis,
내가 너에게 지혜의 길을 가르치고 너를 바른길로 이끌어 주었으니 (불가타 성경, 잠언, 4장11)
Ne ingrediaris in semitas impiorum nec procedas in malorum via.
악인들의 길에 들어서지 말고 악한들의 행로를 걷지 마라. (불가타 성경, 잠언, 4장14)
Via impiorum tenebrosa; nesciunt, ubi corruant.
악인들의 길은 암흑과 같아 어디에 걸려 비틀거리는지도 모른다. (불가타 성경, 잠언, 4장19)
Observa semitam pedum tuorum, et omnes viae tuae stabilientur.
바른길을 걸어라. 네가 가는 길이 모두 튼튼하리라. (불가타 성경, 잠언, 4장26)
Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius.
그 여자에게서 멀리 떨어져 걷고 그 집 문에 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장8)
ne deriventur fontes tui foras, et in plateis rivi aquarum;
네 샘물이 바깥으로 흘러 버리고 그 물줄기가 거리로 흘러서야 되겠느냐? (불가타 성경, 잠언, 5장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION