라틴어 문장 검색

beatus, qui habitat cum muliere sensata et non arat in bove et in asino simul; et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indigno se;
주님을 경외함은 모든 것을 뛰어넘으니 주님을 경외하는 이를 누구와 비교할 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 25장11)
beatus, qui invenit amicum verum, et qui enarrat iustitiam auri audienti;
주님을 경외함은 그분에 대한 사랑의 시작이요 믿음은 그분에 대한 의탁의 시작이다. (불가타 성경, 집회서, 25장12)
Mulieris bonae beatus vir: numerus enim dierum illius duplex.
좋은 아내를 가진 남편은 행복하다. 그가 사는 날수가 두 배로 늘어나리라. (불가타 성경, 집회서, 26장1)
Beatus, qui tectus est ab ea, qui in iracundiam illius non transivit, et qui non attraxit iugum illius et in vinculis eius non est ligatus.
주님을 저버린 자들이 혀에 걸려들고 혀의 불길이 그들 가운데에서 타올라 결코 꺼지지 않으리라. 그 혀가 사자처럼 그들에게 보내져 표범처럼 그들을 찢으리라. (불가타 성경, 집회서, 28장23)
Beatus dives, qui inventus est sine macula et qui post aurum non abiit nec speravit in pecunia et thesauris.
아무 흠도 없고 황금을 밝히지도 않는 부자는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 31장8)
Spiritus timentium Dominum vivet, et in respectu illius benedicetur.
주님을 경외하는 이들의 영은 살아 있으리라. (불가타 성경, 집회서, 34장14)
Timentis Dominum beata est anima eius.
주님을 경외하는 이의 영혼은 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 34장17)
Vir sapiens implebitur benedictionibus, et omnes videntes illum beatum dicent.
얘야, 살아가면서 너 자신을 단련시켜라. 무엇이 네게 나쁜지 살펴보고 거기에 넘어가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장27)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum.
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장29)
Omnia haec vivunt et manent in saeculum, et in omni necessitate omnia obaudiunt ei;
만물은 서로 마주하여 짝을 이루고 있으니 그분께서는 어느 것도 불완전하게 만들지 않으셨다. (불가타 성경, 집회서, 42장24)
Corpora ipsorum in pace sepulta sunt, et nomen eorum vivit in generationem et generationem;
그들의 몸은 평화롭게 묻히고 그들의 이름은 대대로 살아 있다. (불가타 성경, 집회서, 44장14)
Ipsum elegit ab omni vivente offerre sacrificium Deo, incensum et adipes et incendere bonum odorem et memoriale et placare pro populo suo.
주님께서는 아론에게 영광을 더해 주시고 그에게 상속의 땅을 주셨다. 그분께서는 아론에게 맏물의 가장 좋은 몫을 주시고 햇곡식으로 만든 빵을 풍부하게 마련해 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장20)
Beati sunt, qui te viderunt et in amicitia tua dormierunt!
당신을 본 사람들과 사랑 안에서 잠든 사람들은 행복합니다. 우리도 반드시 살아날 것입니다. (불가타 성경, 집회서, 48장11)
Nam et nos vita quidem vivemus, post mortem autem non erit tale nomen nostrum.
엘리야가 소용돌이에 휩싸일 때 엘리사는 엘리야의 영으로 가득 차게 되었다. 엘리사는 일생 동안 어떤 통치자도 두려워하지 않았고 아무도 그를 굴복시키지 못하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장12)
Populum meum opprimit infans, et mulieres dominantur ei. Popule meus, qui te beatum dicunt, ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipant.
나의 백성을 아이들이 억누르고 여자들이 다스리는구나. 아, 내 백성아! 너희 지도자들이 너희를 잘못 이끌고 너희가 걸어야 할 길을 혼란하게 하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 3장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION