라틴어 문장 검색

Et sustulit me in spiritu super montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam Ierusalem descendentem de caelo a Deo,
이어서 그 천사는 성령께 사로잡힌 나를 크고 높은 산 위로 데리고 가서는, 하늘로부터 하느님에게서 내려오는 거룩한 도성 예루살렘을 보여 주었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장10)
tolluntur in altum, ut lapsu graviore ruant.
사람들은 높이 올려진다, 더 크게 떨어지기 위해. (클라우디아누스, In Rufinum, Liber Prior 2:7)
dein coorti et undique effusi trudunt adversos, instant cedentibus collectosque in orbem pars congressi, quidam eminus proturbant.
그리고는 그들은 매복을 풀고 나타나 사방에서 적들에게로 침투해가고, (코르넬리우스 타키투스, 연대기, LIBER II, 11장6)
Flaccus olīvās colligit.
Flaccus는 올리브 열매를 모은다 (옥스포드 라틴 코스 1권, Quintus helps his father8)
clāmōrem ingentem tollit.
그는 큰 소리를 지른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus26)
dum dormit puella, tollit eam et per aurās vehit ad domum dīvīnam; ibi eam lēniter in lectō dēpōnit.
소녀가 자는 동안, 그녀를 들어올려 공중을 지나 거룩한 집으로 끌고간다; 거기에서 그녀를 침대에 부드럽게 내려놓는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis19)
ōlim pauper erat, quī parātus fuit quadrantem dē stercore dentibus tollere.
한때는 똥에서 이로 동전을 건져낼 준비가 됐던 가난한 사람이었지. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia23)
Quīntus ligna collēgit et ignem accendit.
퀸투스는 땔감을 모으고 불을 붙였다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit49)
dum surgit, crumēnam ā sinū togae tollere temptābat;
그가 일어날때, 토가 주머니에서 지갑을 꺼내려고 했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs39)
currū quadriiugō vectus manum dextram identidem tollēbat, turbam spectātōrum salutāns.
사륜 마차를 탄 그는 오른손을 종종 들어올리며, 구경꾼 군중에게 인사하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī36)
manūs ad caelum sustulit deumque ōrāvit ut propitius sibi esset.
그는 손들을 하늘을 향해 들고, 자신에게 행운이 있기를 신에게 빌었다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit34)
Dōmine Fili Unigēnite, Iesu Christe, Dōmine Deus, Agnus Dei, Fīlius Patris, qui tollis peccāta mundi, miserēre nobis;
한 분으로 나신 주 아들 예수 그리스도시여 주 하느님이시여, 하느님의 어린양, 아버지의 아들, 세상의 죄를 지우는 당신께서는 저희에게 자비를 베풀어주소서; (기도문, 대영광송4)
qui tollis peccāta mundi, sūscipe deprecatiōnem nostram.
세상의 죄를 지우는 당신께서는 저희의 기도를 돌보소서. (기도문, 대영광송5)
quin et de fasciculis spicas proicite et remanere permittite, ut colligat, et colligentem nemo corripiat ".
아예 보리 다발에서 이삭을 빼내어 그 여자가 줍도록 흘려 주어라. 그리고 그를 야단치지 마라.” (불가타 성경, 룻기, 2장16)
idcirco colligam te ad patres tuos, et colligeris ad sepulcrum tuum in pace, ut non videant oculi tui omnia mala, quae inducturus sum super locum istum ". Et renuntiaverunt regi, quod dixerat.
그리하여 내가 너를 네 조상들 곁으로 불러들일 때, 너는 평화로이 네 무덤에 묻히고, 내가 이곳에 내릴 모든 재앙을 네 눈으로 보지 않게 될 것이다.’” 사람들이 이 말을 임금에게 전하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION