라틴어 문장 검색

Persequebar inimicos meos et comprehendebam illo et non convertebar, donec deficerent.
저는 제 원수들을 뒤쫓아 붙잡고 그들을 무찌르기 전에는 돌아오지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 18장38)
Reminiscentur et convertentur ad Dominu universi fines terrae et adorabunt in conspectu eiu universae familiae gentium.
세상 끝이 모두 생각을 돌이켜 주님께 돌아오고 민족들의 모든 가문이 그분 앞에 경배하리니 (불가타 성경, 시편, 22장28)
Quis ascendet in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius?
누가 주님의 산에 오를 수 있으랴? 누가 그분의 거룩한 곳에 설 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 24장3)
Convertisti planctum meum in choros mihi conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia,
당신께서는 저의 비탄을 춤으로 바꾸시고 저의 자루옷 푸시어 저를 기쁨으로 띠 두르셨습니다. (불가타 성경, 시편, 30장12)
Ego autem, cum infirmarentur induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinu meo convertebatur.
그러나 저는 그들이 아팠을 때 자루옷을 제 의복으로 삼고 단식으로 고행하였으며 기도로 제 가슴을 채웠습니다. (불가타 성경, 시편, 35장13)
Convertisti nos retrorsum coram inimicis nostris et, qui oderunt nos, diripuerunt sibi.
당신께서 저희를 적 앞에서 물러나게 하시어 저희를 미워하는 자들이 노략질하였습니다. (불가타 성경, 시편, 44장11)
Ascendit Deus in iubilo et Dominus in voce tubae.
하느님께서 환호 소리와 함께 오르신다. 주님께서 나팔 소리와 함께 오르신다. (불가타 성경, 시편, 47장6)
Docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur.
제가 악인들에게 당신의 길을 가르쳐 죄인들이 당신께 돌아오리이다. (불가타 성경, 시편, 51장15)
Quis dabit ex Sion salutare Israel Cum converterit Deus captivitatem plebis suae exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
아, 시온에서 이스라엘의 구원이 베풀어졌으면! 하느님께서 당신 백성의 운명을 되돌리실 때 야곱이 기뻐하고 이스라엘이 즐거워하리라. (불가타 성경, 시편, 53장7)
Converte mala super inimicos meos et in veritate tua disperde illos.
저의 적에게 악이 되돌아가게 하소서. 당신의 진실로 그들을 멸망시키소서. (불가타 성경, 시편, 54장7)
Tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero ecce cognovi quoniam Deus meus es.
그때, 제가 부르짖는 그날 제 원수들이 뒤로 물러가리이다. 하느님께서 제 편이심을 저는 압니다. (불가타 성경, 시편, 56장10)
Deus, reppulisti nos, destruxisti nos Iratus es. Convertere ad nos!
하느님, 당신께서 저희를 버리시고 저희를 부수셨습니다. 당신께서 분노를 터뜨리셨습니다. 저희를 회복시켜 주소서. (불가타 성경, 시편, 60장3)
Convertit mare in aridam et in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ipso.
바다를 마른땅으로 바꾸시어 맨발로 건너갔다네. 거기서 우리는 그분 안에서 기뻐하네. (불가타 성경, 시편, 66장6)
Ascendisti in altum, captivam duxisti captivitatem accepisti in donum homines ut etiam rebelles habitent apud Dominum Deum.
주 하느님으로 좌정하시려고 당신께서는 포로들을 거느리시고 높은 데로 오르셨으며 사람들에게서, 심지어 반항자들에게서도 예물을 받으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 68장19)
Convertantur propter confusionem suam qui dicunt mihi: “ Euge, euge ”.
“옳거니!” 하며 놀려 대는 자들은 부끄러워 되돌아가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 70장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION