라틴어 문장 검색

Miserabilis prorsus infirmitas: quomodo venit, sic revertetur. Quid ergo prodest ei quod laboravit in ventum?
이 또한 고통스러운 불행이다. 그가 온 것처럼 그는 그렇게 되돌아간다. 그러니 그가 애쓴 보람이 무엇이랴? 바람일 뿐! (불가타 성경, 코헬렛, 5장15)
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae, et revertantur nubes post pluviam;
해와 빛, 달과 별들이 어두워지고 비 온 뒤 구름이 다시 몰려오기 전에 그분을 기억하여라. (불가타 성경, 코헬렛, 12장2)
et revertatur pulvis in terram suam, unde erat, et spiritus redeat ad Deum, qui dedit illum.
먼지는 전에 있던 흙으로 되돌아가고 목숨은 그것을 주신 하느님께로 되돌아간다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장7)
antequam aspiret dies, et festinent umbrae. Revertere; similis esto, dilecte mi, capreae hinnuloque cervorum super montes Bether.
날이 서늘해지고 그림자들이 달아나기 전에 나의 연인이여 베텔 산 위의 노루처럼, 젊은 사슴처럼 어서 돌아오셔요. (불가타 성경, 아가, 2장17)
Dixerunt enim cogitantes apud se non recte: " Exiguum et cum taedio est tempus vitae nostrae, et non est refrigerium in fine hominis, et non est agnitus, qui sit reversus ab inferis.
그들은 옳지 못한 생각으로 저희끼리 이렇게 말한다. “우리의 삶은 짧고 슬프다. 인생이 끝에 다다르면 묘약이 없고 우리가 알기로 저승에서 돌아온 자도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장1)
Umbrae enim transitus est tempus nostrum, et non est reversio finis nostri, quoniam consignata est, et nemo revertitur.
우리의 한평생은 지나가는 그림자이고 우리의 죽음에는 돌아올 길이 없다. 정녕 한번 봉인되면 아무도 되돌아오지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장5)
concupiscentia itaque sapientiae deducit ad regnum.
그리하여 지혜를 향한 소망은 사람을 왕위로 이끌어 준다. (불가타 성경, 지혜서, 6장20)
Scit enim illa omnia et intellegit et deducet me in operibus meis sobrie et custodiet me in sua gloria.
지혜는 모든 것을 알고 이해하기에 제가 일을 할 때에 저를 지혜롭게 이끌고 자기의 영광으로 저를 보호할 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장11)
Haec profugum irae fratris iustum deduxit per vias rectas et ostendit illi regnum Dei et dedit illi scientiam sanctorum; honestavit illum in laboribus et complevit labores illius.
의인이 형의 분노를 피하여 달아날 때 지혜는 그를 바른길로 이끌고 하느님의 나라를 보여 주었으며 거룩한 것들을 알려 주었다. 고생하는 그를 번영하게 하고 그 노고의 결실이 불어나게 하였으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장10)
Reddidit sanctis mercedem laborum suorum et deduxit illos in via mirabili et fuit illis in velamento diei et in luce stellarum per noctem.
거룩한 이들에게 그 노고에 맞는 상급을 주고 그들을 놀라운 길로 이끌었다. 낮에는 그들에게 그늘이 되어 주고 밤에는 별빛이 되어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장17)
Tu enim vitae et mortis habes potestatem, et deducis ad portas mortis et reducis.
당신은 생명과 죽음을 주관하시는 권한을 가지신 분, 저승 문으로 내려 보내기도 하시고 끌어 올리기도 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장13)
Anima enim nequam disperdet eum, qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum et deducet in sortem impiorum.
사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라. (불가타 성경, 집회서, 6장4)
Revertere ad Altissimum et avertere ab iniustitia tua et nimis odito exsecrationem.
때가 지난 뒤 주님께서는 일어나시어 그들에게 되갚아 주시고 그들 머리 위에 벌을 내리시리라. (불가타 성경, 집회서, 17장23)
Pungens oculum deducit lacrimas, et, qui pungit cor, pellit amicitiam.
화덕에서 불이 일기 전에 김과 연기가 나오듯이 피 흘림이 있기 전에 욕설이 먼저 있다. (불가타 성경, 집회서, 22장24)
Volatilia ad sibi similia conveniunt, et veritas ad eos, qui operantur illam, revertetur.
사자가 숨어서 먹이를 기다리듯 죄악도 불의를 일삼는 자들을 숨어서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 27장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION