라틴어 문장 검색

Ecce enim turpe est in conspectu nostro, ut mulierem talem dimittamus non fabulantes ei, quoniam, si non eam attraxerimus, deridebit nos ".
저런 여자와 놀아 보지도 않고 그대로 돌려보낸다는 것은 우리에게 수치다. 우리가 자기를 꾀어내지 않으면 저 여자가 우리를 비웃을 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 12장12)
Post illos autem dies rediit unusquisque in hereditatem suam, et Iudith abiit in Betuliam et demorata est in possessione sua. Et facta est secundum tempus suum clara in omni terra,
이 기간이 끝난 다음에 사람들은 저마다 제 상속 재산이 있는 곳으로 돌아갔다. 유딧도 배툴리아로 가 자기 소유지에서 살았다. 그는 여생 동안 온 나라에서 존경을 받았다. (불가타 성경, 유딧기, 16장21)
Et procedens magna facta est valde et senuit in domo mariti sui Manasses annos centum quinque; et dimisit abram suam liberam. Et mortua est in Betulia, et sepelierunt eam in spelunca.
유딧은 점점 더 큰 명예를 얻으며 자기 남편의 집에서 나이를 더해 가, 백다섯 살까지 살았다. 그는 자기의 시녀에게 자유를 주기도 하였다. 그 뒤에 배툴리아에서 죽어 자기 남편 므나쎄의 동굴 묘지에 함께 묻혔다. (불가타 성경, 유딧기, 16장23)
Usquequo non avertes oculos a me? Nec dimittis me, ut glutiam salivam meam?
언제면 제게서 눈을 돌리시렵니까? 침이라도 삼키게 저를 놓아주시렵니까? (불가타 성경, 욥기, 7장19)
Et si filii tui peccaverunt ei, et dimisit eos in manu iniquitatis suae,
자네 아들들이 그분께 죄를 지었다면 그분께서는 그들을 그 죄과의 손에 넘기신 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장4)
Si venerit ad me, non videbo eum; si abierit, non intellegam.
그분께서 내 앞을 지나가셔도 나는 보지 못하고 지나치셔도 나는 그분을 알아채지 못하네. (불가타 성경, 욥기, 9장11)
Taedet animam meam vitae meae; dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae.
나는 내 생명이 메스꺼워 내 위에 탄식을 쏟아 놓으며 내 영혼의 쓰라림 속에서 토로하리라. (불가타 성경, 욥기, 10장1)
Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi? Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum,
저를 내버려 두십시오. 이제 살날이 조금밖에 없지 않습니까? 제가 조금이나마 생기를 되찾게 저를 놓아주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장20)
Saccum consui super cutem meam et dimisi in terram cornu meum.
나는 자루옷을 내 맨살 위에 꿰매고 내 뿔을 먼지 속에다 박고 있네. (불가타 성경, 욥기, 16장15)
Viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti.
자네는 과부들을 빈손으로 내쫓고 고아들의 팔을 부러뜨렸네. (불가타 성경, 욥기, 22장9)
Quis dimisit onagrum liberum, et vincula ipsius quis solvit?
누가 들나귀를 자유롭게 놓아주었느냐? 돌나귀의 굴레를 누가 풀어 주었느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장5)
Abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suhites et Sophar Naamathites et fecerunt, sicut locutus fuerat Dominus ad eos, et suscepit Dominus faciem Iob.
그러자 테만 사람 엘리파즈와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 초파르가 가서, 주님께서 그들에게 말씀하신 대로 하니, 주님께서 욥의 기도를 들어주셨다. (불가타 성경, 욥기, 42장9)
Beatus vir, qui non abiit in consilio impioru et in via peccatorum non steti et in conventu derisorum non sedit,
행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람, (불가타 성경, 시편, 1장1)
si reddidi retribuenti mihi mal et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면 (불가타 성경, 시편, 7장5)
a mortuis manu tua, Domine a mortuis, quorum defecit portio vitae De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
주님, 당신의 손으로 저 사내들에게서, 세상살이를 제 몫으로 삼는 사내들에게서 저를 구해 주소서. 당신께서 숨겨 놓으신 벌로 그들의 배를 채우시어 아들들도 배불리고 나머지는 자기네 어린것들에게 물려주게 하소서. (불가타 성경, 시편, 17장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION