라틴어 문장 검색

Et secutae sunt eum turbae multae, et curavit eos ibi.
많은 군중이 그분을 따라오자 그분께서는 그곳에서도 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장2)
Et relictis illis, abiit foras extra civitatem in Bethaniam ibique mansit.
예수님께서는 그들을 두고 성을 나와 베타니아로 가시어 그곳에서 밤을 지내셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장17)
Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali
임금이 손님들을 둘러보려고 들어왔다가, 혼인 예복을 입지 않은 사람 하나를 보고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장11)
Tunc dixit rex ministris: "Ligate pedes eius et manus et mittite eum in tenebras exteriores: ibi erit fletus et stridor dentium".
그러자 임금이 하인들에게 말하였다. ‘이자의 손과 발을 묶어서 바깥 어둠 속으로 내던져 버려라. 거기에서 울며 이를 갈 것이다.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장13)
Vae vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia mundatis, quod de foris est calicis et paropsidis, intus autem pleni sunt rapina et immunditia!
불행하여라, 너희 위선자 율법 학자들과 바리사이들아! 너희가 잔과 접시의 겉은 깨끗이 하지만, 그 안은 탐욕과 방종으로 가득 차 있기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장25)
Petrus vero sedebat foris in atrio; et accessit ad eum una ancilla dicens: " Et tu cum Iesu Galilaeo eras! ".
베드로는 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데 하녀 하나가 그에게 다가와 말하였다. “당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 있었지요?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장69)
Exeunte autem illo ad ianuam, vidit eum alia et ait his, qui erant ibi: " Hic erat cum Iesu Nazareno! ".
그가 대문께로 나가자 다른 하녀가 그를 보고 거기에 있는 이들에게, “이이는 나자렛 사람 예수와 함께 있었어요.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장71)
et sedentes servabant eum ibi.
거기에 앉아 예수님을 지켰다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장36)
Erant autem ibi mulieres multae a longe aspicientes, quae secutae erant Iesum a Galilaea ministrantes ei;
거기에는 많은 여자들이 멀리서 지켜보고 있었는데, 그들은 갈릴래아에서부터 예수님을 따르며 시중들던 이들이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장55)
Erat autem ibi Maria Magdalene et altera Maria sedentes contra sepulcrum.
거기 무덤 맞은쪽에는 마리아 막달레나와 다른 마리아가 앉아 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장61)
Et cito euntes dicite discipulis eius: "Surrexit a mortuis et ecce praecedit vos in Galilaeam; ibi eum videbitis". Ecce dixi vobis ".
그러니 서둘러 그분의 제자들에게 가서 이렇게 일러라. ‘그분께서는 죽은 이들 가운데에서 되살아나셨습니다. 이제 여러분보다 먼저 갈릴래아로 가실 터이니, 여러분은 그분을 거기에서 뵙게 될 것입니다.’ 이것이 내가 너희에게 알리는 말이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장7)
Tunc ait illis Iesus: " Nolite timere; ite, nuntiate fratribus meis, ut eant in Galilaeam et ibi me videbunt ".
그때에 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “두려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라고 전하여라. 그들은 거기에서 나를 보게 될 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장10)
Et diluculo valde mane surgens egressus est et abiit in desertum locum ibique orabat.
다음 날 새벽 아직 캄캄할 때, 예수님께서는 일어나 외딴곳으로 나가시어 그곳에서 기도하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장35)
Et ait illis: " Eamus alibi in proximos vicos, ut et ibi praedicem: ad hoc enim veni ".
예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “다른 이웃 고을들을 찾아가자. 그곳에도 내가 복음을 선포해야 한다. 사실 나는 그 일을 하려고 떠나온 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장38)
At ille egressus coepit praedicare multum et diffamare sermonem, ita ut iam non posset manifesto in civitatem introire, sed foris in desertis locis erat; et conveniebant ad eum undique.
그러나 그는 떠나가서 이 이야기를 널리 알리고 퍼뜨리기 시작하였다. 그리하여 예수님께서는 더 이상 드러나게 고을로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴곳에 머무르셨다. 그래도 사람들은 사방에서 그분께 모여들었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장45)

SEARCH

MENU NAVIGATION