라틴어 문장 검색

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus, quemadmodum illum traderet eis.
그리하여 그는 수석 사제들과 성전 경비대장들을 찾아가 그들에게 예수님을 넘길 방도를 함께 의논하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장4)
Et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextram.
그들 가운데 한 사람이 대사제의 종을 쳐서 그의 오른쪽 귀를 잘라 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장50)
Dixit autem Iesus ad eos, qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores: " Quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibus?
그러고 나서 예수님께서는 당신을 잡으러 온 수석 사제들과 성전 경비대장들과 원로들에게 이르셨다. “너희는 강도라도 잡을 듯이 칼과 몽둥이를 들고 나왔단 말이냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 22장52)
Comprehendentes autem eum, duxerunt et introduxerunt in domum principis sacerdotum. Petrus vero sequebatur a longe.
그들은 예수님을 붙잡아 끌고 대사제의 집으로 데려갔다. 베드로는 멀찍이 떨어져 뒤따라갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장54)
Ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas: " Nihil invenio causae in hoc homine ".
빌라도가 수석 사제들과 군중에게 말하였다. “나는 이 사람에게서 아무 죄목도 찾지 못하겠소.” (불가타 성경, 루카 복음서, 23장4)
Stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum.
수석 사제들과 율법 학자들은 그 곁에 서서 예수님을 신랄하게 고소하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장10)
Pilatus autem, convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe,
빌라도는 수석 사제들과 지도자들과 백성을 불러 모아 (불가타 성경, 루카 복음서, 23장13)
Dicit mater eius ministris: " Quodcumque dixerit vobis, facite ".
그분의 어머니는 일꾼들에게 “무엇이든지 그가 시키는 대로 하여라.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장5)
Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui haurierant aquam, vocat sponsum architriclinus
과방장은 포도주가 된 물을 맛보고 그것이 어디에서 났는지 알지 못하였지만, 물을 퍼 간 일꾼들은 알고 있었다. 그래서 과방장이 신랑을 불러 (불가타 성경, 요한 복음서, 2장9)
Erat autem homo ex pharisaeis, Nicodemus nomine, princeps Iudaeorum;
바리사이 가운데 니코데모라는 사람이 있었다. 그는 유다인들의 최고 의회 의원이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장1)
Et ecce palam loquitur, et nihil ei dicunt. Numquid vere cognoverunt principes quia hic est Christus?
그런데 보십시오. 저 사람이 드러내 놓고 이야기하는데 그들은 아무 말도 하지 못합니다. 최고 의회 의원들이 정말 저 사람을 메시아로 알고 있는 것은 아닐까요? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장26)
Audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt pontifices et pharisaei ministros, ut apprehenderent eum.
군중이 예수님을 두고 이렇게 수군거리는 소리를 바리사이들이 들었다. 그리하여 수석 사제들과 바리사이들이 예수님을 잡아 오라고 성전 경비병들을 보냈다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장32)
Venerunt ergo ministri ad pontifices et pharisaeos; et dixerunt eis illi: " Quare non adduxistis eum? ".
성전 경비병들이 돌아오자 수석 사제들과 바리사이들이, “왜 그 사람을 끌고 오지 않았느냐?” 하고 그들에게 물었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장45)
Responderunt ministri: " Numquam sic locutus est homo ".
“그분처럼 말하는 사람은 지금까지 하나도 없었습니다.” 하고 성전 경비병들이 대답하자, (불가타 성경, 요한 복음서, 7장46)
Cogitaverunt autem principes sacerdotum, ut et Lazarum interficerent,
그리하여 수석 사제들은 라자로도 죽이기로 결의하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION