라틴어 문장 검색

homo quicumque fecerit simile, ut odore illius perfruatur, peribit de populis suis ".
향기를 즐기려고 그와 같은 것을 만드는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 30장38)
mensamque et vasa eius, candelabrum purissimum cum vasis suis et altaria thymiamatis
상과 거기에 딸린 기물들, 순금 등잔대와 거기에 딸린 모든 기물, 분향 제단과 (불가타 성경, 탈출기, 31장8)
et holocausti et omnia vasa eorum, labrum cum basi sua
번제 제단과 거기에 딸린 모든 기물, 물두멍과 그 받침, (불가타 성경, 탈출기, 31장9)
et vestes textas et vestes sanctas Aaron sacerdoti et vestes filiorum eius, ut fungantur officio suo in sacris,
예식을 거행할 때 입는 옷, 사제 아론의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷, (불가타 성경, 탈출기, 31장10)
Custodite sabbatum, sanctum est enim vobis. Qui polluerit illud, morte morietur; qui fecerit in eo opus, peribit anima illius de medio populi sui.
너희는 안식일을 지켜야 한다. 그것은 너희에게 거룩한 날이다. 이날을 더럽히는 자는 사형을 받아야 한다. 이날에 일을 하는 자는 누구나 제 백성 가운데에서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 31장14)
Custodiant filii Israel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis: pactum est sempiternum
그러므로 이스라엘 자손들은 대대로 안식일을 영원한 계약으로 삼아, 이 안식일을 지켜 나가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 31장16)
Moyses autem orabat Dominum Deum suum dicens: " Cur, Domine, irascitur furor tuus contra populum tuum, quem eduxisti de terra Aegypti in fortitudine magna et in manu robusta?
그러자 모세가 주 그의 하느님께 애원하였다. “주님, 어찌하여 당신께서는 큰 힘과 강한 손으로 이집트 땅에서 이끌어 내신 당신의 백성에게 진노를 터뜨리십니까? (불가타 성경, 탈출기, 32장11)
Placatusque est Dominus, ne faceret malum, quod locutus fuerat adversus populum suum.
그러자 주님께서는 당신 백성에게 내리겠다고 하신 재앙을 거두셨다. (불가타 성경, 탈출기, 32장14)
Et reversus est Moyses de monte portans duas tabulas testimonii in manu sua scriptas ex utraque parte
모세는 두 증언판을 손에 들고 돌아서서 산을 내려왔다. 그 판들은 양면에, 곧 앞뒤로 글이 쓰여 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 32장15)
Et ait Moyses: " Implestis manus vestras hodie Domino unusquisque in filio et in fratre suo, ut detur vobis benedictio ".
모세가 말하였다. “오늘 너희는 저마다 자기 아들이나 형제에 대한 대가로 주님을 위한 직무를 맡았다. 그분께서 오늘 너희에게 복을 내리시기를 빈다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장29)
Audiens populus sermonem hunc pessimum luxit, et nullus ex more indutus est cultu suo.
백성은 이렇듯 참담한 말씀을 듣고 슬퍼하며, 패물을 몸에 다는 사람이 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 33장4)
Deposuerunt ergo filii Israel ornatum suum a monte Horeb.
그리하여 이스라엘 자손들은 호렙 산에서부터 패물을 벗어 버렸다. (불가타 성경, 탈출기, 33장6)
Cumque egrederetur Moyses ad tabernaculum, surgebat universa plebs, et stabat unusquisque in ostio papilionis sui; aspiciebantque tergum Moysi, donec ingrederetur tabernaculum.
모세가 천막으로 갈 때면, 온 백성은 일어나 저마다 자기 천막 어귀에 서서, 모세가 천막으로 들어갈 때까지 그 뒤를 지켜보았다. (불가타 성경, 탈출기, 33장8)
cernentibus universis quod columna nubis staret ad ostium tabernaculi. Stabantque ipsi et adorabant per fores tabernaculorum suorum.
구름 기둥이 천막 어귀에 머무르는 것을 보면, 온 백성은 일어나 저마다 자기 천막 어귀에서 경배하였다. (불가타 성경, 탈출기, 33장10)
Loquebatur autem Dominus ad Moysen facie ad faciem, sicut solet loqui homo ad amicum suum. Cumque ille reverteretur in castra, minister eius Iosue filius Nun puer non recedebat de medio tabernaculi.
주님께서는 마치 사람이 자기 친구에게 말하듯, 모세와 얼굴을 마주하여 말씀하시곤 하였다. 모세가 진영으로 돌아온 뒤에도, 그의 젊은 시종, 눈의 아들 여호수아는 천막 안을 떠나지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 33장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION