라틴어 문장 검색

Gaudeamus et exsultemus et demus gloriam ei, quia venerunt nuptiae Agni, et uxor eius praeparavit se.
기뻐하고 즐거워하며 하느님께 영광을 드리자. 어린양의 혼인날이 되어 그분의 신부는 몸단장을 끝냈다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장7)
Et ambulabunt gentes per lumen eius, et reges terrae afferunt gloriam suam in illam;
민족들이 그 도성의 빛을 받아 걸어 다니고, 땅의 임금들이 자기들의 보화를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장24)
et afferent gloriam et divitias gentium in illam.
사람들은 민족들의 보화와 보배를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장26)
Pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem CLXXX patebant.
하지만 사람들의 규모와 전쟁 및 용맹의 영광에 비해 자신들이 협소한 영토를 가지고 있다고 그들은 판단하게 되었다. 그 영토는 milia passuum단위로 길이로 240, 폭으로 180만큼 뻗어있었다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장6)
nihil cupit nisi suam glōriam augēre.
자신의 영광을 늘리는것 말고는 아무것도 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat37)
ad resurrectionis gloriam perducamur.
우리가 부활의 영광으로 이끌어지게 하소서. (기도문15)
Glōria in excēlsis Deo et in terra pax homīnibus bonae voluntātis.
하늘 높은데에서는 신에게 영광, 땅에서는 선한 의지의 사람들에게 평화. (기도문, 대영광송1)
grātias āgimus tibi propter magnam glōriam tuam, Dōmine Deus, Rex caelēstis, Deus Pater omnīpotens.
주 하느님이시여, 천상의 왕이시여, 전능하신 하느님 아버지시여 당신의 큰 영광 때문에 우리는 당신에게 감사를 드립니다. (기도문, 대영광송3)
in glōria Dei Patris. Amen.
아버지 하느님의 영광에 있사옵니다. 아멘. (기도문, 대영광송8)
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
영광이 성부와 성자와 성령에게 (기도문, 소영광송1)
Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis; et vidimus gloriam eius, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum gratiae et veritatis.
말씀이 사람이 되시어 우리 가운데 사셨다. 우리는 그분의 영광을 보았다. 은총과 진리가 충만하신 아버지의 외아드님으로서 지니신 영광을 보았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장14)
Et surgens egressus sum in campum, et ecce ibi gloria Domini stabat quasi gloria, quam vidi iuxta fluvium Chobar, et cecidi in faciem meam.
그래서 내가 일어나 넓은 계곡으로 나가 보니, 전에 크바르 강 가에서 본 것과 같은 주님의 영광이 그곳에 서 있었다. 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장23)
dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.
그들이 하느님에게서 받는 영광보다 사람에게서 받는 영광을 더 사랑하였기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장43)
Et ponam in eis signum et mittam ex eis, qui salvati fuerint, ad gentes in Tharsis, Phut, Lud, Mosoch, Ros, Thubal et Iavan, ad insulas longinquas, ad eos, qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam, et annuntiabunt gloriam meam gentibus;
나는 그들 가운데에 표징을 세우고 그들 가운데 살아남은 자들을 타르시스와 풋, 활 잘 쏘는 루드 투발과 야완 등 뭇 민족들에게 보내고 나에 대하여 아무것도 듣지 못하고 내 영광을 본 적도 없는 먼 섬들에 보내리니 그들은 민족들에게 나의 영광을 알리리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장19)
Quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
누가 영광의 임금이신가? 만군의 주님 그분께서 영광의 임금이시다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 24장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION