라틴어 문장 검색

Melius est enim benefacientes, si velit voluntas Dei, pati quam malefacientes.
하느님의 뜻이라면, 선을 행하다가 고난을 겪는 것이 악을 행하다가 고난을 겪는 것보다 낫습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 3장17)
Latet enim eos hoc volentes, quod caeli erant prius, et terra de aqua et per aquam consistens Dei verbo,
이렇게 주장하는 그들은, 하느님의 말씀으로 하늘이 예로부터 있어 왔고 땅이 물에서 나와 물로 이루어졌다는 사실을 간과하고 있습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장5)
Commonere autem vos volo, scientes vos omnia, quoniam Dominus semel populum de terra Aegypti salvans, secundo eos, qui non crediderunt, perdidit;
여러분이 다 알고 있기는 하지만 여러분의 기억을 되살리고 싶습니다. 주님께서는 백성을 이집트에서 단번에 구해 내셨지만, 나중에는 믿지 않는 자들을 멸망시키셨습니다. (불가타 성경, 유다 서간 1:5)
Et dedi illi tempus, ut paenitentiam ageret, et non vult paeniteri a fornicatione sua.
내가 그에게 회개할 시간을 주었지만, 그는 자기 불륜을 회개하려고 하지 않는다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장21)
Hi habent potestatem claudendi caelum, ne pluat pluvia diebus prophetiae ipsorum; et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga, quotienscumque voluerint.
그들은 자기들이 예언하는 동안 비가 내리지 않게 하늘을 닫는 권한을 가지고 있습니다. 또한 물을 피로 변하게 하고, 원할 때마다 온갖 재앙으로 이 땅을 치는 권한을 가지고 있습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 11장6)
Et Spiritus et sponsa dicunt: " Veni! ". Et, qui audit, dicat: " Veni! ". Et, qui sitit, veniat; qui vult, accipiat aquam vitae gratis.
성령과 신부가 “오십시오.” 하고 말씀하신다. 이 말씀을 듣는 사람도 “오십시오.” 하고 말하여라. 목마른 사람은 오너라. 원하는 사람은 생명수를 거저 받아라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장17)
sed, si me diligis, si a me diligi vis, ad me litteras, ut quam primum laetitia adficiar, mittito.
그러나 네가 나를 사랑하거든, 나로부터 사랑받기를 원하거든, 가능한 빨리 내가 기뻐하도록 편지를 보내다오. (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 9 3:5)
sī tū pugnāre nōn vīs, dēbēs mē cum comitibus tuīs in pugnam mittere.’
만약 네가 싸우고 싶지 않다면, 너의 동료들과 함께 나를 전투로 보내야해.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy20)
sed Hector eōs nōn audit; urbem intrāre nōn vult.
그러나 Hector는 그 말들을 듣지 않는다. 도시로 들어가고 싶지 않다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector9)
mox Quīntus, ‘pater,’ inquit, ‘sī vīs, nārrā nōbīs fābulam.’
곧 Quintus가 말한다. '아버지, 원하신다면, 우리에게 이야기를 해주세요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus2)
ille:‘illam fābulam iam saepe audīvistī, Quīnte, sed sī tū cupis eam iterum audīre, ego volō eam nārrāre.’
그가 말한다: '너는 이미 그 이야기를 종종 들었잖니, Quintus야, 하지만 네가 그것을 다시 듣기 원한다면, 내가 그것을 말해주고 싶구나.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus6)
nārrā mihi dē Cloeliā, sī vīs.
저에게 Cloelia에 대해 이야기해주세요, 만일 원하신다면요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs6)
cīvēs iēiūnī sunt, sed fortiter resistunt neque ūllō pactō sē dēdere volunt.
시민들은 배고프지만, 용감하게 저항했고, 어떤 조약에도 항복하기를 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs15)
ab obsidiōne dēsistere vult sed obsidēs ā Rōmānīs poscit.
그는 포위를 그만두고 싶지만 로마인들로부터 인질을 요구한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs17)
cēterī enim puerī eum vītābant nec cum eō lūdere volēbant;
다른 아이들이 그를 피하고 그와 함께 놀고 싶어하지 않았기 때문이다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat5)

SEARCH

MENU NAVIGATION