라틴어 문장 검색

Anima impii desiderat malum; non miserebitur proximo suo.
악인의 영혼은 악만 갈망하고 그의 눈에는 제 이웃도 가엾지 않다. (불가타 성경, 잠언, 21장10)
Qui custodit os suum et linguam suam, custodit ab angustiis animam suam.
입과 혀를 지키는 이는 곤경에서 제 목숨을 지킨다. (불가타 성경, 잠언, 21장23)
Spinae et laquei in via perversi, custos autem animae suae longe recedit ab eis.
빗나간 자의 길에는 가시덤불과 덫이 있어 제 목숨을 지키려는 이는 그것들을 멀리한다. (불가타 성경, 잠언, 22장5)
quia iudicabit Dominus causam eorum, et anima spoliabit spoliatores.
주님께서 그들의 송사를 떠맡으시고 그 약탈자들의 목숨을 약탈하신다. (불가타 성경, 잠언, 22장23)
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae.
네가 그의 길에 익숙해져 너 스스로 올가미를 써서는 안 된다. (불가타 성경, 잠언, 22장25)
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis.
아이를 매로 때리는 것은 그의 목숨을 저승에서 구해 내는 일이다. (불가타 성경, 잠언, 23장14)
Si dixeris: " Nesciebamus hoc "; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua?
“이봐, 우리는 그걸 몰랐어.” 하고 네가 말하여도 마음을 살피시는 분께서 알아보시지 않느냐? 영혼을 지켜보시는 분께서 아시고 사람에게 그 행실대로 갚으신다. (불가타 성경, 잠언, 24장12)
Sic, scito, est sapientia animae tuae; quam cum inveneris, erit tibi posteritas, et spes tua non peribit.
지혜도 네 영혼에 그러함을 알아라. 네가 그것을 얻으면 미래가 있고 네 희망이 끊기지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 24장14)
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei, qui misit eum: animam ipsius recreat.
믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게 수확 때의 시원한 얼음과 같아 그 주인의 생기를 돋우어 준다. (불가타 성경, 잠언, 25장13)
Aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqua.
먼 땅에서 온 기쁜 소식은 타는 목에 시원한 물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장25)
Hominem, animae cuiusdam sanguine gravatum, si usque ad lacum fugerit, nemo sustineat.
살인한 죄책감에 시달리는 사람은 구렁에 이르기까지 도망 다닌다. 아무도 그를 붙들지 마라. (불가타 성경, 잠언, 28장17)
Viri sanguinum oderunt simplicem; iusti autem quaerunt animam eius.
피에 주린 자들은 흠 없는 이를 미워하지만 올곧은 이들은 그의 목숨을 돌본다. (불가타 성경, 잠언, 29장10)
Erudi filium tuum, et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae.
자식을 징계하여라. 그가 너를 평안하게 하고 네 영혼에 기쁨을 가져다주리라. (불가타 성경, 잠언, 29장17)
Qui cum fure participat, odit animam suam; adiuramentum audit et non indicat.
도둑과 장물을 나누는 자는 제 목숨을 미워하는 자 그는 저주하는 소리를 듣고도 실토하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 29장24)
Nihil melius est homini quam comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis. Et hoc vidi de manu Dei esse.
자기의 노고로 먹고 마시며 스스로 행복을 느끼는 것보다 인간에게 더 좋은 것은 없다. 이 또한 하느님의 손에서 오는 것임을 나는 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION